полезные ссылки
25.04-29.04
#387 [01.04-15.04]
#176 [01.04-15.04]
[ warning! ]
как далеко ни смотри, за твоей далью есть дали.
[no stress cross]

кроссовер \\ chill & relax
[WAFFLE]

раздадим каждому уюта, вафель с голубикой и познакомим с медведями

Photoshop: Renaissance

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Photoshop: Renaissance » Фэнтези; магия; » THE GOOD PLACE


THE GOOD PLACE

Сообщений 21 страница 40 из 41

1

https://i.imgur.com/oZxGj3e.png•   •   •   •   •   •   •   •   •   •             •   •   •   •   •   •   •   •   •   •
THE GOOD PLACE
ОПИСАНИЕ

магический мир без купюр
война закончилась. некогда лорд, а теперь просто волдеморт сидит в азкабане, его последователи - пожиратели смерти - признаны экстремистской группировкой и объявлены вне закона. их противники - орден феникса - что характерно, тоже оказались преступной организацией. военный министр гарольд минчум отправлен в отставку. по стране волной проходят марши за казнь темного лорда, против казни темного лорда, в поддержку магглов, против магглов, в поддержку оборотней и за все хорошее, против всего плохого. на носу выборы и глобальный кризис внутри страны.
а еще у нас есть международный турнир по квиддичу.

•   •   •   •   •   •   •   •   •   •             •   •   •   •   •   •   •   •   •   •
РЕЙТИНГ: NC-21; ЖАНР: ВИЗАРДИН ВОРЛД ПОСТИРОНИЯ; ИГРОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ: ЭПИЗОДИЧЕСКАЯ;

Отредактировано THORESEN (13.12.2023 12:47:16)

+3

21

IAIN GLEN as MR. GOLD
https://i.imgur.com/JkPTgDu.gif
werewolf capture unit; sugar daddy

у мистера золотого великолепный счёт в гринготтс. одним гоблинам известно, какими путями он его сколотил, но долли не дороги волнуют, а количество монет. у мистера золотого лишь один недостаток — живая жена, мёртвые дети. вервольфы не прощают никого. долли в кабинет к нему — как домой, с бутылочкой бренди, коробкой печенья. разливает сочувствие в фарфор, снова уходит ни с чем.

а потом приходит в гости. вечером. в полнолуние. у мистера золотого самый главный секрет — не у гоблина за пазухой; в подвале. живая жена гремит цепями, волком воет, не может себя простить. долли растекается медовой угрозой, галлеоны — закрывают глаза. полная луна за разом раз звенит в карманах, но долли мало. мало. мало.

— тут не хватает колечка, мой золотой.


или я веду тебя к мистеру белому на допрос, или ты меня к мистеру розовому на обливиэйт. ну или плати браком за свою любовь клыкастую.
ВЫБИРАЙ часики-то тикают

0

22

занят

BENJI FENWICK
35-45; НВ; МЕДИК В «ПАЛЯЩИХ ПУШКАХ ЧАДЛИ»; FRIENDS TO LOVERS
https://i.imgur.com/zupJDXj.png
KARL URBAN


бенджи мог быть отличный аврором. бенджи мог стать потрясающим хит-визардом. бенджи мог быть легендарным игроком в квиддич. бенджи мог бы… мог бы, мог бы... м о г. 

но у бенджи был талант. бенджи был гением. бенджи был целителем от бога. 
бенджи с детства знал, кем хочет стать. он не сомневался ни капли, корпя над зельями до изнеможения и заучивая целебные свойства трав. он не сомневался ни капли, вправляя вывихнутые лодыжки своим друзьям, потому что подвернули они их после отбоя в астрономической башне. он не сомневался никогда. даже когда война набрала обороты и ему приходилось безвылазно сидеть в мунго. большой, добрый парень бенджи просто не мог пройти мимо страданий людей. он помогал всем без разбору, не обращая внимания на чины и стороны. бенджи умудрялся любить людей даже в те времена, когда его окружало кровавое безумие.

любовь к людям не спасла фенвика. 
как и весь его целительский талант. обвинение в участии в ставшем преступным ордене феникса, суд, азкабан. старые знакомые стали делать вид, что никакие они не знакомые. коллеги отвернулись вовсе. из светила магической медицины в один день бенджи превратился забытого всеми человека.
спустя месяц фенвика отпускают, но дорога в мунго ему заказана, чтобы набрать частную практику не хватало клиентов, да и репутация у него теперь так себе. «палящие пушки чадли» подвернулись ему под руку почти случайно. или это он им подвернулся. бенджи нужно было дело, «пушкам» нужен был медик.

бену будто сто лет. он недовольно бурчит, закатывает глаза и знает  м и л л и о н  поговорок. бен ценит порядок и готов биться за него до конца. бен саркастичный сукин сын, способный довести до слез любого, кто не знает его хорошо. но рори знает. и поэтому фенвик для него уморительный. потому что рори  з н а е т, что на самом деле бен самый добрый человек из всех, с кем его сталкивала жизнь. бенджи готов делиться собой и своим теплом, не оставляя ничего себе и не требуя ничего взамен. рори очень быстро учится понимать, что неправ и виноват по одному только взгляду бена. у того вообще крайне красноречивый взгляд. убийственный, сочувствующий, тревожный, насмешливый. добрый. бенджи прячет его под вечно хмурыми бровями, плотно сжатыми губами, за извечным сарказмом.
но рори  в и д и т.
он не знает, чем он заслужил фенвика. он без понятия, что такого он сотворил в прошлой жизни, чтоб такому  и з у м и т е л ь н о м у  человеку, как бенджи, нравилось проводить с ним время.

[indent] - «малолетние дебилы - это малолетние дебилы»
[indent] - «паркин, ебаный ты кусок конины, я тебе что сказал, две недели офп без полетов. сюда подошел ублюдок мать твою я сам тебя убью, чтоб не мучился»
[indent] - знает миллион способов сделать лечение неприятнее, если вы
с а м и  в и н о в а т ы
[indent] - был загонщиком, а значит  з н а е т,  как обращаться с битой
[indent] - но может прописать и без нее
[indent] - маскирует беспокойство раздражением. в жизни никого этим не обманул
[indent] - бойцовский клуб в лютном по четвергам


ПРИМЕР ПОСТА

рори все еще ржет над пивным желе джима, когда толпа начинает нести их к сцене. точнее они сначала даже не замечают, куда все движется, просто идут со всеми, но сцена блядь как рим, к ней ведут все дороги. он пританцовывает под «дорогу в дублин», с любопытством рассматривая сцену и желтый кирпич из которого она сделана, и жалея, что килин не смогла с ними пойти, отговорившись делами. хотя какие дела могут быть у ирландки в день святого патрика — не понятно. наверняка просто не хотела связываться с их подпитыми рожами.

от размышлений его отвлекает громкий голос ведущего. и танцующие вейлы. и пролетающие на облачках лепреконы. дженкинс рядом вскидывает руку, цепляя ближайшее облако. рори, наблюдавший последние пять минут, как друг выковыривал несчастное желе из стаканчика прямо пальцами, солидарен с этим решением. хотя судя по тому, как изменилось выражение лица джима, оно было совершенно неверным. друг протягивает ему оставшийся в руке клок облака, оказавшийся сахарной ватой. вообще паркин к этому угощению довольно равнодушен, но вспомнив, как дженкинс уплетал лакрицу, решил все таки съесть предложенное, мало ли тому взбредет в голову накормить его чем похуже. он осторожно берет небольшой кусочек прямо зубами, прямо с руки. во-первых, потому что так смешнее. а во-вторых, потому что свои грабалки пачкать липким не хочется совсем.

вата разливается по рту приторной сахарной сладостью с небольшим привкусом мяты, и рори морщится от этого сочетания.
- пакость, — выдает он свой вердикт и беспомощно смотрит на стакан пива у себя в руке. совершенно пустой стакан. — я пойду возьму себе еще пива, — он хлопает друга по плечу и разворачивается. море людей, конечно, внушало ужас и мимолетную малодушную мысль, что не так-то это пиво и нужно ему, но приторный привкус во вкус гнал к спасительному бару. он прокладывает себе путь через людей, старательно уворачиваясь от локтей особо недовольных, но все равно к бару он добрался с парочкой синяков. 
- шикарно выглядишь, — рори хвалит новую шляпу вилли, которой явно не было при предыдущей встрече. как и нежной, мечтательной улыбки. паркин смотрит на это чудо чудное, диво дивное, но комментировать не решается. вилли был парнем добрым, но здоровым, и рука у него была тяжелая. — нальешь мне еще твоего пива? — паркин опирается на барную стойку и смотрит, как льется жидкость. он уже тянет руку к стакану, но вилли хитро улыбается ему, теряя всю свою мечтательность, и опрокидывает в пиво целую горсть подозрительно знакомого драже. рори смеется и забирает стакан. он делает один глоток сразу же, перебивая вкус сахарной ваты.
- охренеть, вилли! ты где прятал эту прелесть? — искренне выдает паркин, оборачиваясь к знакомому. тот отвечает широкой улыбкой и поднятым большим пальцем. рори машет рукой в ответ и начинает свой путь обратно к дженкинсу, охраняя стакан с пивом как величайшее сокровище.

рори слышит дженкинса издалека. и не испытывает никаких проблем пройти вперед. а когда добирается до друга видит, почему, с некоторым изумлением наблюдая, как от того разбегается малышня.
- ты в курсе, что у тебя бумажки в волосах? — рори снимает с головы друга одну, пока еще несколько падают в туман, заволокший всю землю. бумажка оказывается билетиком. паркин с удивлением рассматривает цифру 19 и прячет билетик в карман. он поднимает голову как раз вовремя, чтобы увидеть подходящую к ним вейлу.
рори широко улыбается, когда девушка поворачивается к нему и предлагает выбрать шляпку.
- привет, красивая! — говорит он, забирая цилиндр с отделкой шотландкой. вейла и правда прекрасна, но рори почему-то показалось, что раньше они были более впечатляющие. он приобнимает девушку, улыбается и выдает:  — может, ну его этот день святого патрика? — рори еще не настолько пьян, чтобы действительно верить в то, что они с вейлой сейчас сбегут. у него джим, за которым просила присмотреть руби, у нее — работа. но он не мог не предложить. — давай сбежим? я бы тебя на своей метле прокатил. я в квиддич играю, не уроню, не волнуйся.
рори видит, как вежливая улыбка сменяется искренним негодованием. 
- везде достанете... върви по дяволите, момче! и передай своим придуркам на вениках — я  н е  вернусь, пусть ищут других дур на потеху!
и вейла уходит, на ходу бросая непонятные ругательства. они отзываются странным комом меж ребер, и рори блядь ни капли не сомневается, что это  б о л г а р с к и й.

паркин смотрит ей вслед, затем переводит такой же растерянный взгляд на джима, внимательно смотрящего в глубь своего цилиндра, затем обратно на вейлу. после чего пожимает плечами. дур искать ему не хотелось, особенно других, да и за этой бежать желания не было. рори делает глоток пива и обращает внимание на шляпу у себя в руке, значительно увеличившуюся в размерах. 

это странно, но стоило глянуть внутрь цилиндра из него дохнуло теплым ветром. не холодным, пронизывающим, мартовским, а будто на дворе июнь, земля прогрета солнцем, но еще не высушена. свист бладжера раздается слева, и рори поворачивается как раз вовремя, чтобы поймать тяжелый мяч. тот вырывается, и паркин отбрасывает его как можно дальше, наблюдая, как тот улетает. тренировка с бладжерами была так себе заменой обычной, с командой, но сейчас рори только это и мог. он перебрался в бенллех три дня назад, прихватив с собой шмоток и бладжер из набора мячей итана просто из принципа. сейчас это был единственный инвентарь, доступный ему. все равно ловить агрессивно настроенный бладжер веселее, чем просто кидать квоффл в стену.
- ты же паркин, — рядом раздается голос, и рори оборачивается, чтоб рассмотреть подошедшего. он не задавал вопрос, он утверждал.
- ты же луэллин, — в тон ему отвечает рори. мужчина был как две капли воды похож на брата, которого на руках носил весь уэльс.
мужчина смеется и протягивает ему руку.
- я видел, как ты тренировался. у меня есть предложение.
рори пожимает его руку. конечно, он будет играть за бенллех, никаких проблем, да какая там оплата, да при чем тут фамилия. 
он просто любит квиддич.

рори выныривает из воспоминаний и невидящим взглядом смотрит на сцену. губы сами разъезжаются в улыбке и паркин клянется себе, что напишет дьюи как только вернется в чадли. рори все еще улыбается, когда снова заглядывает в шляпу и обнаруживает там билетик. 64. 19 ему нравится намного больше, но он все равно складывает второй билетик к первому, похлопав по карману.
рори делает глоток пива, но вместо божественной жидкости, которую еще недавно он пил у вилли, оказывается такая мерзопакостная гадость, что лучше бы он еще сахарной ваты съел. паркин с подозрением смотрит на жижу у себя в стакане, поменявшую цвет с красивого пивчанского на подозрительно бурую, принюхивается и кривит нос.
ебучая лакрица.
- будешь? — он протягивает стакан джиму.

Отредактировано Штормиха (04.03.2024 00:16:24)

0

23

неактуально

signore VITTORIO ZABINI
62+; PB; МЕЦЕНАТ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬ; МУЖ № 4
https://64.media.tumblr.com/fbbba5acc3564b5315296927b4087350/721dcbbb46eea664-86/s400x600/ca3be34660b3712ea0399a233af98acfab1b176c.gifv https://64.media.tumblr.com/57d164a791c9b06eb6817a4de1872927/721dcbbb46eea664-30/s400x600/80f1b94ebd5bcdedcf87aca44de636abef6fb1ea.gifv
DANIEL DAY-LEWIS

Синьор Забини щурится от апельсинового солнца и пригубляет своё любимое рубиновое вино. Руки синьора покрыты терракотовыми пятнами и всё так же цепки, длинные пальцы унизаны коваными перстнями. Чернёное серебро задевает бокал, и красное стекло звенит.

Такое вино пил Макиавелли, когда Медичи отлучили его от любимой Флоренции.

В Венеции синьор Забини решает, кто следующим отправится в ссылку и когда.

Стены скуолы Сан-Рокко отражаются в мутной воде, и синьор Забини прекрасно помнит, сколько галлеонов он пожертвовал гильдии магозоологов месяц назад, а сколько — пять лет от дня нынешнего. Знает, в каком году потолок его комнаты был расписан подражателем Боттичелли, а в каком были вылеплены вензеля входной арки учеником Бандинелли. Знает, что синьора Русполи открывает новую форму мандрагорова наркотика, и подсчитывает будущую стоимость на чёрном рынке. Знает, что синьор Альдобрандески упорно теряет голоса и шансы на место премьер-министра. Знает, что синьор Альдобрандески пойдёт на всё, лишь бы получить поддержку синьора Забини — и Венеции.

Раздробленная Италия, измученная Италия, нищая Италия, изувеченная Италия, синьор Забини знает о ней всё. Вместе с отцом поддерживает Геллерта Гриндевальда, симпатизирует Муссолини и знает, что мирное общество — упорядоченное общество — правильное общество — могут обеспечить только Пожиратели Смерти и Лорд.

Пока в Европе гремит имя Геллерта Гриндевальда, банковская ячейка синьоров Забини редеет. Когда имя Геллерта Гриндевальда скрывается за чёрными стенами Нурменгарда, синьор Забини выгибает бровь. Да, пожалуй, некая Федерика Дамиани обвиняла его семью в финансировании пропагандисткой газеты «Avanti!» и кощунственных радио-передач, и где же та Федерика сегодня? Куда-то исчезла, пропала? Какая жалость, он бы пообщался с ней и ответил на гнусные обвинения по чести.

Когда синьор Забини встречается с Мартой, вдовствующей леди Обскурус, она носит траур.

На следующий день синьор Забини уже знает: Марта де Бовиль всегда носит траур. Знает, сколько у Марты де Бовиль было мужей, каким известным министерским крысам отец Марты де Бовиль помогал уходить от налогов, от чего умер её младший брат, как Гораций Слагхорн отзывался о Марте де Бовиль и что летом Марта де Бовиль предпочитает останавливаться в поместье Сан-Анджело на Мальте.

Невинный подарок пахнет сыростью моста Риальто и Баккильоне. Невинный подарок — шкатулка — холодит пальцы, когда синьор Забини ненароком задевает запястье печальной вдовы. На флорентийской мозаике изображено манцинелловое дерево, и Марта приподнимает уголки губ.

Если ты живёшь на Каймановых островах, то знаешь, как мучительно умирают от яда манцинеллы.

Синьор Забини рассказывает Марте об удивительном феномене итальянской практичности.

— Знаешь, для чего Медичи наладили производство флорентийской мозаики и создали целую ремесленную нишу? Им захотелось украсить собственный склеп уникальными плитками. И им удалось. Капелла восхитительна.

В раскалённой бронзе тонет шпиль Сан-Джорджо-Маджоре. Через два месяца там они и обвенчаются.

Синьор Забини произносит тост.

— За нас, — ослепительно улыбается синьор Витторио, поднимая бокал с любимым своим рубиновым Альбергаччио, — за будущее, Марта. Будущее, в котором нас ждут чистая кровь, чистая магия и чистая красота.


Четвёртый муж самой известной чёрной вдовы магической Британии, отец Блейза Забини. Брак был заключен в 1978 году, в разгар Второй магической, о помолвке стало известно годом раннее. Блейз родился в 1980.

Заявка не совсем в пару: у Марты есть любимая женщина, самая британистая британка на свете, журналистка и наследница издательского дома. Синьору Забини, в свою очередь, я прописывала пятерых сыновей и бывших жён — их количество остаётся на ваше усмотрение (я представляла двоих супруг), точно так же, как и наличие дочерей, но семья там явно немаленькая. (Важно !, на проекте присутствует ваша бывшая жена, чудесная женщина и с отменным чувством юмора).

Заявка не совсем заявка, а больше зарисовка о том, каким я вижу синьора Забини. Зову я вас, в первую очередь, в детектив и в личную ветку, с потенциально трагическим финалом — а именно вашей смертью. Потому что единственное, чего синьор Забини не знает — так это действительно ли Марта де Бовиль отравила своих троих мужей (Мерлин знает, кого ещё могла — но у синьора есть и собственные подозрения). К тому же, Тёмный Лорд пал, а синьор Забини тяготел к идеям Пожирателей и — вполне вероятно — мог спонсировать их некоторые шалости.

Это игра, но игра ни в коем случае не грязная, низкая, грубая. Хождение по грани, изящные выпады и желчь, затаившаяся в рубиновом вине — в лучших традициях Агаты Кристи. (Если вы её читали или смотрели, то понимаете, о чём я).

Я не стала указывать синьору Забини вторые и третьи имена, но, полагаю, быть у него они должны. Первое, к слову, также подлежит смене.

Пишу в третьем лице, прошедшее/настоящее время, около поста раз в две-три недели, бывает и чаще. Очень долго думала на тему внешности, можем обсудить, но, как мне кажется, Дэй-Льюис идеально подходит. Всё готова обсуждать.

P. S. Очень важная информация: когда мы познакомились, играла «Sinnerman», песня Нины Симон.


ПРИМЕР ПОСТА


Soundtrack

Лето, задумалась Марта, можно будет провести в Кенте. В конце мая неуклюжие, кособокие белые скалы Дувра скуют цепи густого тумана — прекрасная погода для неторопливых прогулок по ветвистой сети меловых шахт. Чудесные погодные условия для наблюдений за гнездовьями синьг. В Кенте хорошо готовить цыганский пирог с патокой, срезать ветви хмеля для яблочного джема. А в июне по обоим берегам Медуэй зацветёт заячий клевер, и можно будет спуститься по реке к руинам мотт и бейли тюремного замка. Или заехать к песочным сводам заброшенных аббатств. Или...

— Примите мои наи-искреннейшие соболезнования, леди Обскурус, — скрипучим голосом вторглась в размышления вдовы миссис Уайтли, промакивая потрескавшиеся от сухости уголки морщинистых глаз кружевным платком, — не представляю, как вы только держитесь.

Убитая горем леди Марта Обскурус склонила голову в жесте благодарности. Серый капюшон с рюшами упал на лоб и отбросил длинную тень на вздутые корни ливанских кедров. Небольшая процессия приглашённых гостей рассыпалась по утопающим в траве печальным склонам, велись тихие переговоры. Лицо Веры Фоули скрывала вуаль, и Марта не могла позволить себе смотреть на неё слишком часто — похороны ещё не закончились, а впереди их ещё ждало оглашение завещания. Достопочтенный гоблин Острозуб специально оставил крепкие стены Даремского замка ради двухактного спектакля семейных драм.

Мавзолей Обскурусов находился на Египетской улице. Несколько ползучих лиан успели зацепиться за подол траурного плаща Марты и попытались порвать ткань у плеча, а господин Сесиль потерял горячо любимую трость с набалдашником в виде нунду. Когда-то господин Сесиль любил путешествовать по Африке и алмазным шахтам, но любовь бульшую питал к сафари — и не преминал возможностью рассказывать фантастические басни о том, как ему удалось одолеть страшного зверя. Леди Обскурус глубоко сочувствовала утрате господина Сесила — волшебники умирали каждый день, а такие трости на тропинках не валялись. Да и путешествие по Африке нынче обходилось в целое состояние. 

Клитемнестра, младшая сестра Кассиуса, появилась в нетрезвом состоянии и всё никак не покидала семейного склепа. Родители Кассиуса держались в стороне от Марты, и, с самого начала похорон, лишь дважды оказывались у правого её плеча. Кастор, старший брат и наследник, тактично умолчал о растратах и финансовой политике младшего брата, загнавших «Обскурус» в долговую яму, и палочкой оставил печать гравировки на крышке гроба. Кассиус любил хвастаться, что однажды оседлает фестрала, и теперь неуловимый вестник беды охранял потерянного мечтателя.

В остальном, похороны прошли без происшествий — устроили фейерверк из огненно-красных искр, прочли воодушевляющую речь о весьма успешных годах Кассиуса под гнётом рейвенкловской мантии и чуть менее успешной жизни взрослой.

Вера продолжала держаться поодаль. Сэр Базиль Кенуорти, представитель издательства «Чародей Букс», постоянно сморкался и тёр раскрасневшийся нос — пришла его пора зачитывать прощальную речь. Марта примостилась под тенью кедров, у холма, заросшего бегониями, и незаметно скользнула пальцами по запястью Веры. Её руки были затянуты в кашемир перчаток, и знакомое тепло Веры унёс холодный ветер.

Кастору удалось добиться публикации весьма приличного некролога в «Ежедневном Пророке» и совсем уж фантастически похвальных заметок в «Новостях волшебного мира» и «Спелле». Приём в честь усопшего сына Обскурусы назначили на двадцатое число и организацию мероприятия героически взвалили на собственные плечи, любезно оградив вдову от ненужных переживаний. Вера, насколько Марте было известно, ответ на приглашение с совой не отправляла.

— Как вы себя чувствуете, миз Фоули? — поинтересовалась Марта, когда притихшие гости двинулись к входным воротам на Египетскую улицу, — вы останетесь на поминки? После, господин Острозуб зачитает завещание. Вы ведь были так дружны с Кассиусом... Уверена, он завещал нечто достойное и своей дорогой подруге.

Вместе с Верой, они замыкали траурную процессию, и Марта, приподняв подбородок, потерялась в кедрах. Кент. Да, Кент станет замечательным пристанищем для неё на летний период. Подальше от всей этой суеты — и надоедливой суматохи.

Отредактировано Штормиха (18.03.2024 23:40:32)

0

24

неактуально

VERA FAWLEY
40; PB; ЖУРНАЛИСТ; MON CUR
https://i.imgur.com/frA2rd2.gif https://i.imgur.com/1FFICqj.gif https://i.imgur.com/n1EnnpT.gif
GEMMA ARTERTON

not a soul would look up // the river

За впечатляющий стабильностью пятнадцатилетний профессиональный стаж репортёра «Пророка», Вера Фоули успела превратиться в тот тип персон нон-гранта, видеть которых на светских раутах никто не хочет, а обойти приглашением не может. Сыграла роль и безукоризненно вздорное семейство Веры — список двадцати восьми, громкий делёж наследства в виде завода меж двумя братьями, дочка, избравшая карьеру журналистки. Отцу новость нанесла непоправимый удар — неделю его отпаивали успокоительными зельями и выписывали настой липы. Все потенциальные возможности смягчить урон, который Вера семье нанесла, она невозмутимо проигнорировала — статус политической журналистики повис дамокловым мечом над местом в завещании. Вычеркнуть дочь отец так и не решился — непримиримостью Вера пошла в него. Впрочем, тяжких переживаний на сердце она предпочла не брать — оставался брат, от выходок которого отцу начали ставить банки компрессами.

Острое перо и хорошо подвешенный язык снискали Вере уважение коллег и ненависть главреда. Первые три года в «Пророке» половину статей Веры Кафф перечёркивал чернильными кляксами и заставлял переписать, пока не одобрял нечто приличное. В первые три года в «Пророке» Вера окончательно разочаровалась в жизни, политике, общественных движениях и всяких пустозвонных благородных понятиях вроде «джентльменского соглашения», «альтруизма» или же «благотворительности». Её блокнот пропах желчью. В «Пророке» Вера задержалась надолго — жуткие воспоминания о трудовых буднях в «Спелле» и «Ведьмополитене» приходили к ней ночными кошмами. Однажды ей пришлось написать разворот о помадах с добавлением жаброслей, которые позволяют создать на губах неповторимую сияющую текстуру, которая превратит вас в незабываемую звезду любой вечеринки.

В начинаниях и выходках в духе «не переодеться к ужину» её извечно поддерживал Кассиус Обскурус. Это было дружбой с первого взгляда — они, как ищейки, учуяли друг в друге ведомого и ведущего. Кас с потрясающим цинизмом поливал критикой каждую её писанину, называя эксперименты не пробой пера, а переводом бумаги. В нём, как и во всяком потомственном издателе, цвёл и пах дух редактора, жаждущего как можно изящнее и филиграннее размазать автора по стенке. С Верой у него получалось — по крайней мере, в школьные годы. На том они и сошлись.

К тому же, Кас никогда — никогда в жизни — не критиковал Веру за предпочтения в постели, зато всячески сносил бессердечные колкости о собственных вкусах в женщинах. Семейная драма пожирала его с каждым годом всё больше, и в какой-то момент Кас начал пить. Вера тогда столкнулась с беспощадной реальностью: спасти утопающего мог только он сам. Ничего не помогало вправить Касу мозги, и Вере оставалось лишь наблюдать и оставаться рядом. Появление вдовствующей миссис Фернсби в жизни Каса вселило в неё зыбкую надежду на счастливый исход.

Вдовствующая миссис Фернсби оказалась Мартой де Бовиль, а на имя Айвора де Бовиля в «Пророке» было наложено негласное вето. В какой-то мере, во время греческих каникул после помолвки Каса, в Вере проснулся животный инстинкт детектива — довольно быстро она ознакомилась со слухами, что мужья Марты ушли из жизни не по собственной воле.

Марта Фернсби была воспитана в лучших традициях сосланных на острова британских леди и не переступала грань ненавязчивого юмора. Марта Фернсби не пила виски без льда, могла в меру поддержать любую поднятую тему и не опускалась до вульгарных замечаний. Марта Фернсби никогда не подбирала наряды, к событию не подходящие, и поддерживала переписку с настырным Горацием Слагхорном. Когда Вера узнала, что в семнадцать Марта сбежала с бедствующим сиротой-полукровкой хит-визардом, то ушам не могла поверить.

Их неторопливые прогулки и беседы об античных трагедиях и креольских магических традициях довольно быстро переросли в роман. Чувство вины колючей цепью оплело совесть Веры, пока Кассиус, не спасённый даже браком, упрямо продолжал опускаться на дно бутылки. Как именно он погиб, чета Обскурус предпочла умолчать. Тогда, на похоронах, под тенью кипарисов и под взором немых мраморных плакальщиц, Вера стряхнула с сигареты пепел и впервые задумалась: а что, если...

Пока нарастала война, кончик пера Веры заострялся. Она не стеснялась в выражениях и продолжала пробивать Каффа. В какой-то момент она решила посотрудничать с подпольной журналистикой и анонимно писать для независимых оппозиционеров — платили там замороженными пирогами и пивом, зато публиковали её статьи без единой ремарки. Связь с Мартой потерялась. Пологие холмы Кента и поцелуи в гостиной «под Моририса» Марта предпочла очередной брак и надежду на сына. Тогда Вера решила, что не сможет её простить.

Окончание войны не остановило поток работы, а недовольство общества нарастало. Вера стала писать чаще, злее и безжалостнее. Некоторые памфлеты отказался публиковать даже старинный приятель, заядлый марксист и прирождённый левак. Тогда пришлось остановиться и ненадолго выдохнуть. Тогда миссис Марта Забини вновь пробежала перед ней паучьей тенью. Вера почувствовала хладное дыхание Кваку Ананси на плечах.

Марте достаточно было одной фразы, чтобы Вера не нашлась с ответом: я так скучала.


Заявка в пару и в эндгейм. Если вам вдруг показалось, что здесь есть налёт фильма Summerland — вы не ошиблись. Если разглядели ненавязчивую Агату Кристи — всё так.

Мне хотелось, чтобы заявка вышла общей и примерной; здесь только образ Веры, но Вера — это резкий порыв ветра и хлёсткий удар. Вера умеет и убить, и исцелить словом, в этом — её сила и оружие. Готова обсуждать все детали, что-то менять, что-то подправлять.

Во время развития самих отношений Вера намеревалась в том числе узнать, действительно ли Марта убила своих прошлых мужей. Об этом я чуть подробнее расскажу в личных сообщениях (часть есть в анкете), но мне хотелось бы оставить эту толику детектива в их истории — когда твой любимый человек закрывает створки кухонного шкафа, а ты гадаешь, яд там или сахар.

Расставались Вера с Мартой ненадолго. У них в принципе каких-то скандальных расхождений не было — Вера упивается собственной весьма неприглядной репутацией и не отступает от принципов, у Марты есть личные желания и кое-что ещё. Это не подростковая пьянящая любовь, а чувство, окрашенное в том числе горечью и сожалениями ошибок прошлого — и понимаем будущего.

Но на самом деле у них будет хэппи-энд: уедут на Карибы и будут воспитывать Блейза и четверых аллигаторов.

Вера — это сильный, умный, едкий персонаж, с талантом к злоупотреблению сарказмом, полная скептицизма. Она — самая британистая британка на свете, одновременно и презирающая чопорность, и являющаяся выходцем из этой самой чопорной среды. Полюбите её так же, как люблю я — в неё невозможно не влюбиться.

Я не самый быстрый соигрок, но что я точно могу обещать — бесконечную любовь к этой истории и стабильность. Я очень, очень, очень люблю своих девочек.

По техдеталям — пишу в третьем лице, прошедшем времени, без птицы-тройки, экшон не планируется, к себе не привязываю, в глобальный сюжет не лезу. Приходите в гостевую, я сразу же прибегу, обменяемся постами и всё обсудим.

P. S. Будет ли вуду в этой истории? Однозначно да.


ПРИМЕР ПОСТА


Soundtrack

Лето, задумалась Марта, можно будет провести в Кенте. В конце мая неуклюжие, кособокие белые скалы Дувра скуют цепи густого тумана — прекрасная погода для неторопливых прогулок по ветвистой сети меловых шахт. Чудесные погодные условия для наблюдений за гнездовьями синьг. В Кенте хорошо готовить цыганский пирог с патокой, срезать ветви хмеля для яблочного джема. А в июне по обоим берегам Медуэй зацветёт заячий клевер, и можно будет спуститься по реке к руинам мотт и бейли тюремного замка. Или заехать к песочным сводам заброшенных аббатств. Или...

— Примите мои наи-искреннейшие соболезнования, леди Обскурус, — скрипучим голосом вторглась в размышления вдовы миссис Уайтли, промакивая потрескавшиеся от сухости уголки морщинистых глаз кружевным платком, — не представляю, как вы только держитесь.

Убитая горем леди Марта Обскурус склонила голову в жесте благодарности. Серый капюшон с рюшами упал на лоб и отбросил длинную тень на вздутые корни ливанских кедров. Небольшая процессия приглашённых гостей рассыпалась по утопающим в траве печальным склонам, велись тихие переговоры. Лицо Веры Фоули скрывала вуаль, и Марта не могла позволить себе смотреть на неё слишком часто — похороны ещё не закончились, а впереди их ещё ждало оглашение завещания. Достопочтенный гоблин Острозуб специально оставил крепкие стены Даремского замка ради двухактного спектакля семейных драм.

Мавзолей Обскурусов находился на Египетской улице. Несколько ползучих лиан успели зацепиться за подол траурного плаща Марты и попытались порвать ткань у плеча, а господин Сесиль потерял горячо любимую трость с набалдашником в виде нунду. Когда-то господин Сесиль любил путешествовать по Африке и алмазным шахтам, но любовь бульшую питал к сафари — и не преминал возможностью рассказывать фантастические басни о том, как ему удалось одолеть страшного зверя. Леди Обскурус глубоко сочувствовала утрате господина Сесила — волшебники умирали каждый день, а такие трости на тропинках не валялись. Да и путешествие по Африке нынче обходилось в целое состояние. 

Клитемнестра, младшая сестра Кассиуса, появилась в нетрезвом состоянии и всё никак не покидала семейного склепа. Родители Кассиуса держались в стороне от Марты, и, с самого начала похорон, лишь дважды оказывались у правого её плеча. Кастор, старший брат и наследник, тактично умолчал о растратах и финансовой политике младшего брата, загнавших «Обскурус» в долговую яму, и палочкой оставил печать гравировки на крышке гроба. Кассиус любил хвастаться, что однажды оседлает фестрала, и теперь неуловимый вестник беды охранял потерянного мечтателя.

В остальном, похороны прошли без происшествий — устроили фейерверк из огненно-красных искр, прочли воодушевляющую речь о весьма успешных годах Кассиуса под гнётом рейвенкловской мантии и чуть менее успешной жизни взрослой.

Вера продолжала держаться поодаль. Сэр Базиль Кенуорти, представитель издательства «Чародей Букс», постоянно сморкался и тёр раскрасневшийся нос — пришла его пора зачитывать прощальную речь. Марта примостилась под тенью кедров, у холма, заросшего бегониями, и незаметно скользнула пальцами по запястью Веры. Её руки были затянуты в кашемир перчаток, и знакомое тепло Веры унёс холодный ветер.

Кастору удалось добиться публикации весьма приличного некролога в «Ежедневном Пророке» и совсем уж фантастически похвальных заметок в «Новостях волшебного мира» и «Спелле». Приём в честь усопшего сына Обскурусы назначили на двадцатое число и организацию мероприятия героически взвалили на собственные плечи, любезно оградив вдову от ненужных переживаний. Вера, насколько Марте было известно, ответ на приглашение с совой не отправляла.

— Как вы себя чувствуете, миз Фоули? — поинтересовалась Марта, когда притихшие гости двинулись к входным воротам на Египетскую улицу, — вы останетесь на поминки? После, господин Острозуб зачитает завещание. Вы ведь были так дружны с Кассиусом... Уверена, он завещал нечто достойное и своей дорогой подруге.

Вместе с Верой, они замыкали траурную процессию, и Марта, приподняв подбородок, потерялась в кедрах. Кент. Да, Кент станет замечательным пристанищем для неё на летний период. Подальше от всей этой суеты — и надоедливой суматохи.

Отредактировано Штормиха (18.03.2024 23:40:45)

0

25

пришли

JAMES POTTER // LILY POTTER
24; PB / MB; YOUR CHOOSE
https://imgbly.com/ib/SlVG1ReK0Y.png

вызов. двести двадцать вольт чистого адреналина выбрасываются в кровь и центр внимания сужается до одной точки - бутона цветка, самой красивой лилии, ослепляющей хрустально-снежным переливом, когда солнце восходит в зенит. вызов. прикосновения к искомому жалят ладони - лили бьёт по навязчивым пальцам, растворяется в душной глубине коридоров, пока огонь её волос невыносимо жжет сетчатку.
джеймс купается в огне ежеминутно.
на лилии у него аллергия.

[indent][indent]вызов.

квиддичное поле - мясорубка.

[indent][indent]( джеймс готовит удивительные блюда )

ребра трещат перманентно, воздух в облаках такой тяжелый. дыханье перехватывает, а сердце застревает в глотке, когда ветер режет щеки.
мертвая петля, пикирование, вызов самой гравитации - за спиной столько сломанных костей и столько же амбиций, где падение никогда не равняется поражению.
лили спускает его с небес на землю, еще не зная, что ощущение полета отныне её заслуга.

лили смеется, и звон её голоса оглушает. лили говорит, и мелодия тонких струн походит на пение сирен. лили подчиняет, лили приковывает, лили зачаровывает. заставляет думать, будто этот плен добровольный - точно такой же, как и её собственный.
все кругом вторят о той исключительности, фантастической особенности, закрепленной в генах.
все влюбленно вздыхают и непроизвольно тянутся к неприкосновенным лепесткам ( лучшего примера эффекта манделы представить невозможно ). петуния тоже тянулась. но вовсе не для того, что бы ухватиться - она тянулась, чтоб срубить под корень.

лили было слишком много, а её существование - невыносимо.

[indent][indent]вызов.

спусковой курок - это северус. в чужих глазах слитый с декорациями, бывший тенью от сияния, незначительный, такой заурядный. но он рядом. следует по пятам, незримо обнимая узкие худые плечи сзади, смотрит с прищуром - бросает вызов, а после узнает о том, что он фатален.
всё или ничего - философия, впитанная под кожу с первыми лучами солнца, джеймс владеет всем сразу или сразу - ничем. третьей стороны не существует и существовать не может ( северус узнает и об этом, но участие джеймса здесь индифферентно, снейп оступился, и это вовсе не твоя заслуга ).

[indent]тост.

за совет и любовь, за будущее без осадков из печали и горести, за радость и счастье.

[indent]тост.

за пройденную за руки вечность, за слитое воедино «мы» и «вместе», где больше нет места «тебе» и «мне» по отдельности.

[indent]тост. 

звенят бокалы, но смех лили почему-то больше не звенит.

лили, всё свое сознательное существование прожившая с приставкой эванс, сменяет один ярлык на другой. но лили - просто лили - так хотела жить. жить обособленно от ярлыков и приставок, от колючих взглядов и назойливого интереса, она хотела быть, а не казаться. а джеймс хотел всего и сразу. хотел её - в первую очередь. лишь когда в руки наконец упал желанный цветок, он, оказывается, совсем не знал, что с ним делать. зато ещё тогда, в самую первую секунду, знал - на лилии у него аллергия.


никакого отношения с поттерам не имею ( если не захотите обратного ), поетому и на их видение не претендую - просто вихрь текста того, как я их чувствую https://i.imgur.com/Jh4EfLS.png

Отредактировано Штормиха (18.03.2024 23:40:56)

0

26

неактуально

Отредактировано Штормиха (17.04.2024 21:52:39)

0

27

MILES SPENSER
30; HB/PB; звезда и дива; I hate everything about you
https://64.media.tumblr.com/68acba6788f7f8867668f17907e6e317/4c80df6113dec6eb-cf/s500x750/71b1f57064dffa00391c99ad1410b85c5fbc519b.gif
Ncuti Gatwa (на твой выбор)


WHO IS MILES SPENSER?

Без Майлза не обходится ни один прием, ни одна буржуйская великосветская вечеринка. Всеобщий любимец, ослепляющий чистокровных дам безупречными манерами, загадочными полуулыбками, поражающий джентльменов блестящей эрудицией и многообещающими взглядами, ошеломляющий репортеров безумными нарядами и откровенными историями. Кто вы такой, мистер Спенсер? Чего вы добиваетесь?

Без Майлза не проходит ни одной масштабной вечеринки в Сохо. Здесь его знают все, здесь истории о нем передаются из уст в уста: вы знаете, что он сбежал из Скотланд-Ярда? А еще Боуи лично звал его с собой в Берлин, но он отказался. Вы слышали, на самом деле он незаконнорожденный сын Тэтчер?. Здесь он легенда. Здесь он почти король. Где ты настоящий, Майлз? Что ты здесь делаешь?

Без Майлза не было бы Агаты. Он врывается в ее жизнь вихрем, говорит: брось, разрушь, создай себя заново, начни все с чистого листа, танцуй, пей, веселись, делай все, что хочешь, ты можешь себе это позволить. И Агата исполняет каждый пункт инструкции: отбрасывает прочь, навязанные идеалы, шлет негодующее семейство куда подальше, заново начинает жизнь, пропадая на вечеринках, теряя и вновь находя себя. Агата смотрит на Майлза и видит идола, которому готова поклоняться; мессию, за которым готова следовать хоть в пустыню, хоть в бездну; бога, в которого будет верить, которому будет отдавать все, что у нее есть без остатка.

Не замечает пустоты, скрытой за яркими нарядами и остроумными шутками. Не замечает, как дорога, которой он идет, ведя ее за собой, сворачивает не туда. Не видит ничего, кроме иллюзии, что сотворила сама. 

Он растаптывает ее жизнь под Let’s Dance, уверяет: ты можешь лучше, ты хочешь больше. Он уходит, оставив пепелище и бросив напоследок: что тебе нужно, Агата? отвали от меня.

WHERE DID YOU GO, MILES SPENSER?

Дополнительно

Делай, что хочешь. Будь кем хочешь. Хочешь – будь бывшим/идейным пожирателем и скрывайся в бегах/чилль в Азкабане. Хочешь – верь в справедливость и идеалы Ордена (скрывайся, беги, устраивай вечеринки с дементорами). Хочешь – продолжай сиять на небосклоне магической и не- Великобритании. Просто приходи, чтобы купаться в стекле и веселиться. https://64.media.tumblr.com/b0b757d882052989e5c8d0ed197628c7/1b0a35438774ad25-25/s75x75_c1/4cf3e84d081bc64fb554654fcc8e6cd88d726bb2.gif


ПРИМЕР ПОСТА

Агата за смехом прячет страх, сильнее сжимает руки, не задумываясь о том, что Руби может дышать тяжело, носом утыкается в спину, старается не двигаться, не смотреть. Падение – не иллюзия, не видение, навеянное аэрофобией (так, кажется, магглы говорят? так именуют это чувство, от которого тело становится деревянным, из-за которого по позвоночнику ледяные, липкие капли скатываются, которое глаза застилает пыльно-серой пеленой. у них ведь для всего есть название), а состояние установленное в настройках по умолчанию, переданное по наследству не то матерью, не то отцом: вечно отрицаемое, всегда лживое, никогда не относящееся к настоящей Агате.

той, что засыпает на полу гостиной, не дойдя до комнаты;
той, что спотыкается во время танца на барной стойке и падает на бармена (хеллоу, мистер!);
той, что блюет в ближайшей подворотне, размазывает тушь по щекам, тянет вверх уголки губ: «все в порядке, все хорошо»;
той, что на семейном ужине (любимые родственники старательно отводят глаза, делают вид, что ее не существует, вопрошают вполголоса «почему она здесь, почему от нее до сих пор не избавились»), вытряхивает на изгиб ладони белое, шумно вдыхает и непозволительно громко смеется;

бабушка хватается за сердце, дед – за бокал; мать закатывает глаза, не прекращая размеренно пилить кусок давно остывшего жилистого стейка, отец все равно уже никогда ничего не увидит.

потому, что настоящая Агата не падает.
она летит вниз как чертов метеорит.

Пальцы впиваются в протянутую ладонь: облегченно вздыхает, чувствуя под ногами пускай не почву, но хотя бы не ненавистный воздух, вакуум, до оскомины знакомое ни-че-го.

– Когда я в очередной раз соглашусь на подобное приключение, напомни мне о том, что вообще-то я ненавижу метлы. Ты, кстати, знала, что не-волшебники тоже умеют летать? Только у них более комфортные условия, знаешь.

Взбирается, цепляясь за черепицу, на козырек крыши, запрокидывает назад голову, рукой придерживая широкополую шляпу, искрящуюся неоновыми звездами: Матео так долго не хотел ее делать, утверждал, что это глупость, безвкусица, звезды – это слишком просто, но все-таки сдался; ладно, ладно, только не говори никому. Агата клялась Мерлином и Морганой, но на первой же вечеринке всем разболтала. Даже тем, кто не спрашивал.

Агата вглядывается в небо – луна похожа не то на сыр, не то на лицо ожиревшего старого гоблина, – улыбается. Пока Руби с ящиком возится, тревогу в большом глотке джина топит, жуткие мысли о том, что будет, если Робин Марш все-таки не найдется никогда, глупостями замещает, твердит себе верь в лучшее и все хорошо будет.

Какая-то неволшебница на фестивале в Гластонбери – тонкие браслеты звенят в такт музыке, – объясняет: позитивное мышление – вот, что такое настоящая магия. У Агаты от ее речей болит голова. Агата тянет Рори за рукав: пойдем, наркоманка какая-то, там коктейли, кажется, раздают, о, а вон там футболку можно купить, смотри! 

–А я-то как давно, – смеется себе под нос, находя в кармане джинс мятую пачку сигарет и зажигалку. Агата на крыше салона была один раз, на крыше особняка Булстроудов – тысячу. Майлз тянул за руку, смеялся над глупыми страхами, говорил: «со мной не упадешь, не бойся, я тебя поймаю». Потом упал сам, оставив наедине с самой собой. Так же, как Робин оставил Руби. [Нет, не так же. Ничего общего нет. Разные. Слишком разные. Выдыхает дым, щурит глаза – от луны веет могильным холодом, нежеланными воспоминаниями. – Он вернется, Руби. Он никуда не денется.

Не пустые слова, не праздное утешение – приговор и пророчество.
Действительно, куда Робин Марш может исчезнуть, когда на его плечах такая ответственность. Сколь угодно беги – не убежишь. Сколь угодно отрицай – не отринешь. Сколь угодно верь в свободу – твоей не станет.
Агата слишком хорошо знает, что такое разбитые надежды, что такое несбывшиеся мечты, потому остальным приписывает схожий путь: иди по протоптанной дороге, не заблудишься, вернешься туда, откуда начинал. Агата плутает в чаще, похмельными иллюзиями себя тешит, но раз за разом лбом бьется о каменную стену.

– У него другого варианта нет, – пожимает плечами, поднимается, едва балансируя на скользкой, омытой дождем черепице. – Ты верь. Я знаю.

так же, как всегда, когда перед матчем сомневаешься в своих силах и думаешь, будто промахнешься, будто не получится, так же, как на испытательных думала, никому не говоря, не показывая, будто провалишься, так же, как всегда.

Огонь зажигалки обжигает пальцы. Агата морщится.

– Сейчас, погоди… – выкидывает недокуренную сигарету, из кармана выуживает волшебную палочку, перехватывает поудобнее. – Вингардиум левиоса! – поджимает губы: лицо сосредоточенное, серьезное, будто не ракету выше, еще выше, и еще выше, поднять пытается, а оркестром на открытии Чемпионата мира по квиддичу дирижирует.

В Лютном становится светло, ярко, громко.
Агата подпрыгивает, хлопает в ладоши, на Руби смотрит радостно:

– Взрываем все?

Если твой брат не примчится сюда со всех ног, увидев это, то я его не понимаю.

0

28

«MR. PINK»
33; HB; PSYCHOBLIVIATOR; WHAT WAS YOUR NAME AGAIN?
https://i.imgur.com/3Ravd3m.gif
FREDDY CARTER

[chase holfelder - animal]
у мистера розового красивые глаза. магия пёрышком пролетает по затылку, мистер розовый смеётся невпопад. у долли сердце не каменное — краснеет, передавая напуганного маггла в руки обливиатора. у мистера розового за душой — ни рода, ни золота, ни кабинета, ни совести, нет её. хватает стажерку сектора за руку, подводит глаза в глаза. «смотри внимательно», как под взмахом палочки пустеет взгляд простака. будто выжгли мозаики кусок, и всё — карту мира исконного не вспомнить, не собрать. у мистера розового на дне зрачков — костер инквизиции. долорес не знает в какие зеркала внимательно смотреть.

а потом уже выбора нет. долорес во сне улыбается, с рассветом перекраивает расписание своё. лишь бы увидеть ещё. ещё. ещё. коллекция пустых глаз калейдоскопом вдоль ниточки памяти медленно кружится, не попадая в сердца такт. мистер розовый не замечает как будто, не мешает подглядывать, приглашает в первый ряд, впускает в свою манию, но не жизнь. сопротивляется яростно. «ты — это память твоя», под прицелом палочки такая хрупкая, по рецепторам рассыпается смехом опять. долорес так страшно страшно страшно // нравится всё это.

— у тебя глаза психопата, мой милый.

у мистера розового нет имени на страницах мемуаров. безликие в своей анонимности чернила — не подчиняются магии забвения; не тлеют; оставляют лазейку. приоткрытую дверь. туманная каллиграфия привязанности выходит за поля нормы, влезает под ребра, заполняет лёгкие угольной жадностью, выступает на глазах алой паутиной рецидива. «смотри внимательно», как пуст и беспечен взгляд её отца. будто вскрыли жизнь нараспашку, засветив кинопленку разбитого детства, и всё — рваные раны презрения не зашить, не загладить явкой с повинной. чары опутывают рассудок ацетатным волокном искусственной власти. у мистера розового на линиях ладони - преступная связь приглашения. долорес не замечает опасности в омуте соучастия.

а потом розовые очки слетают с глаз монетами: вдребезги. «репаро» накладывает швы на трещины морали, «ревелио» обнажает синтетическую ущербность мнимой монархии разума. долорес наяву улыбается, на закате — смахивает пудровый бред с пергамента памяти. история исправляет сама себя без скальпеля магической амнезии — прицельная диктатура наточенного пера, безжалостная репрессия законопослушной психики. долорес выбирает забыть. перевернуть страницу. «ты - это имя твоё», с красной строки расцветает догмат триединства: деньги — власть — слава. барти — крауч — старший. долорес видит цель; долли больше не страшно // пока прошлое не вламывается в запертую дверь.

— здравствуй, д о л о р е с.
[indent]ah, shit.
[indent][indent]here we go again.


► в этой истории зеро любви и минус бесконечность хэппи эндов, but oh well; это история о том как встретились lawful & chaotic evil и погнали плясать друг другу психику на углях морально-этических дилемм твари мы дрожащие или справа налево имеем свои и чужие извилины; это история болезни.
► эти две стороны одной монеты зависли в воздухе, потому что у меня примерно пять[десят] вариантов причинно-по[д]следственных связей, и я отказываюсь без приглашения раскатываться тут простыней what-ifs-ов. известно одно: в долиной мечте [как и в хорошем месте] есть два стула — верховный трон министерства для неё и однушка в азкабане для него. с ∞ марта, дорогие дамы, несите детей и беременных к экранам, с вами был-есть-будет праздничный трукрайм.
► якждая секундочка безымянности приближает сего мистера к могиле, а меня — к исцелению; you've been warned.
для местных: никаких масок, сей не_дед реагирует только на фас и профиль.

ПРИМЕР СТИХИЙНОЙ ПРОСТЫНИ

[air - the word hurricane]

Лязг дверной ручки взводит курок; падает на плечи крестом. Приговор ясен без слов. Древний сюжет раскрывается с первым аккордом; тетрадрахмы шагов глухо ударяются вниз по коридору. Долорес считает до десяти. Верхние ноты отказа вгрызаются в сердце очевидной истиной затишья перед штормом. Два удара до двадцати. Диффузия голоса тащит её шлейфом за цепь чеканной вежливости по острым намёкам ступеней. Долорес спотыкается на тридцати. На вершине невыносимо тихо.  Военное время (не)давно прошло, но вместо лавра — только тёрн. На острие минутной стрелки замирает дыханием

час расплаты за чужие грехи.[indent]Последний спутник спокойствия терпит крушение в Тихом океане. Мешочек чая падает обратно на дно, пролетает блестящей лентой по орбите Юпитера. Нулевая ценность фамилии застывает на коже бумажным порезом. Долорес машинально прижимает палец к губам, продлевая обет молчания. Никто не обязан свидетельствовать против себя самого, но — черт / черт / черт / черт — все доводы композиции укладываются в семь ущербных нот. А-м-б-р-и-д-ж. Пыльная кровь на языке, блестящие чашки напоказ. Мелкая монета в фонтане магического братства. Где-то на скучной мозаике дна. Ещё ниже «низших существ».

[indent]Запястье щекочет рецепторы пудровым теплом, выстраивает щит из белого перца и розы на коже. Хрупкий барьер фиктивного благополучия. Чашка сама прыгает в руку — неровная ручка, облетающий контур; ручная работа, штамп Святого Освальда на дне. Две ложки перемолотой жизни. Вместо чая — кофейные разводы на костях.

[indent]Ностальгия никогда не была хорошим чувством.

[indent]Разогретый магией аромат першит в горле (не)забытым ощущением беспомощности, проводит параллели, перекрещивает руки на груди. Лучшая защита — это наблюдение. Долорес отворачивается от бумаг и темнеющего омута чашки. Ловит знакомые беззвучные сигналы грядущей расправы.

[indent]Орфорд Амбридж никогда не был хорошим отцом.

[indent]Ладонь под прикрытием острых суставов ловит кожу над ребрами в нервный капкан. Уязвленная гордость обжигает щеки эхом самой первой пощечины. Ноги врастают в паркет, отказываясь отступать. Долорес закрывает собой бестолковые отчеты, будто снова заслоняет бракованного сына от отца // а кто заслонит её? Долорес прожигает взглядом опустевшие столы интернов, словно опять ищет поддержки той магглы // абонент все зоны доступа эмпатии; был, есть и будет (пожалуйста, мерлин) гнить.

[indent]Пережатые сосуды переводят эфемерные чувства в физическую плоскость, центр окружности смещая под сердце. Стрелка радиуса пролетает по лицу, тянет уголки губ вниз. Навигатор вне зоны комфорта балансирует между нитью улыбки и тетивой инстинкта. Кофейная пена кружится, пытаясь в предсказание собраться. Долорес только одно будущее научилась просчитывать наверняка. Погрешность меньше сотой процента.

[indent]Против силы нет слов.

[indent]Только клетка. Чашка с кривыми мазками белых лепестков согревает ладонь маленькой победой. Он так старался загладить вину выжитых — выпитых — выбитых лет. Она смогла запереть его в загоне, в бараньей шкуре полуволка, навсегда; под розовыми очками декораций скотобойни не разглядеть. Он сидит и лепит себе светлую старость из белой глины, машет не метлой по мрамору скул — тряпкой по престарелым окнам; ненавистными когда-то кистями по обожжённым горшкам; заливает воспоминания перламутром, пишет нелепые письма свои: из Аппер-Фледжли в мусорный бак; до востребования.

[indent]Всё решает власть.

[indent]Под легким дуновением бурая пена собирается ошейником бодрости на стенках чашки. Заковывает горечь в тиски. Купирует признаки жизни былой. Накрывает губы фарфоровой маской намордника. Минутная стрелка выходит из комы.

Что было раньше — злая собака или цепь?

Крауч возвышается над ней кипящим отцом несчастной нации. Тем, кто старше — всегда виднее как жить, куда смотреть, о чем помнить, кого казнить. Его не запереть в доме Освальда, не подрезать сухожилия наточенной монетой, не сбежать через зелень камина. Не так страшна война, как ожоги, которые она оставляет на психике. Долорес только один урок усвоила из детства до точки с запятой. Перед тираном падать нельзя; даже на колени.

Глоток — просыпается Долли.

Мистер Крауч, — разменивает тишину на приторную растерянность, — моя работа — объяснять населению, — то, что детям забыли набить на подкорке родители, — элементарные законы нашего с вами мира, — сшивать красными нитями вспоротый порядок вещей, — каждый день, —  оберегать магическую кровь от выброса токсичных костров инквизиции; маггловскую — от инъекции правды.

Что-то расклеивается, распадается, налипает на линейку тяжелым металлом. Наточенный грифель ломается, сбиваясь с пути.

Она всё смогла себе объяснить. Кроме настоящего момента. Кроме того, что видит не на карте — на её фоне, прямо перед собой. Чашка меняется местами с отчетами, Долли в глянцевой задумчивости перебирает пергаментов край.

Что это такое? Срежиссированная проверка [Феликс кубарем скатывается вниз по лестнице, ревет над разбитой коленкой — но ни Ему, ни магии нет дела до слёз], выстрел подавленной ярости в последнего выжившего [Долорес трясущимися руками выбирает из волос разбитое стекло фоторамки — но ни ранам, ни семье Репаро не поможет], одичалая скука одинокого старика [пепел невскрытых конвертов о прощении не может просить]; что — это — такое?

Что я не могу объяснить, так это, — перебор усилий для простой проверки на вшивость, достаточно зайти в зал сектора днём: тот еще блошиный цирк, — тот необычный факт, — для гнева нет как будто бы причин, только следствие сжатых кулаков, — что ключевой член команды ставит нам палки в колеса, — час мирной скуки всем в ДОМП только снится, отпечатываясь на подушках мечтательной дугой, — каждый день.

Чистосердечное здесь будет только негодование: отравляет улыбку, отправляет пластиковые кудри в полет. Долли качает головой, выходит из-под огня допроса, доставая палочку из рукава, атакует: карта вспыхивает десятком огней.

Чудесный инструмент, мистер Крауч, — о покойниках либо хорошо, либо — Был чудесным. До конца октября. Я приношу мистеру Селвину post-mortem по каждому сбою на карте каждый день. Я не эксперт в отслеживающих чарах, но только за сегодня: две ложных вспышки. Случайная дошкольная магия. Мы потратили на деток целый час.

Виновная пара огней вспыхивает траурным белым; снежным комом катится вниз, разлетается помехами над полумагическими поселениями.

Координаты утратили точность, сэр. И мы, — сводит скулы, — опоздали, — палочка соединяет три красных пятна в равносторонний треугольник, — ждали порталы, прочесывали местность, заполняли бумаги, — рука протягивает три длинных пергамента с вмятинами прошедшего дождя, — ничего необъяснимого, впрочем.

Необычно тут только появление Барти Крауча. Пустырь на карте горит алой кляксой на её [его] безупречной репутации. Долли переводит взгляд с вершины выстроенной пирамиды на него. Фиксирует компас часов над плечом. Все дороги снова ведут к нему [в дом]. Время дневного портала давно прошло. На вершине принято гриф секретности устанавливать быстро. Заранее.

Здесь есть что-то, что вы ищете?

И здесь что-то щёлкает.

0

29

SARAH 'SALLY' SUMMERS
25-30; MB/HB; QUIDDITCH AGENT; ONE SUMMER STAND
https://i4.imageban.ru/out/2024/03/17/fa16a25ef4dc12552d6fb453128f3776.gif
JULIA GARNER

ALTAR OF EX-LOVERS - CHAPTER IV - SUMMER
— girls just wanna have fun —

у салли саммерс, должно быть, богатая историями жизнь. но руби встречает её в перерыве между ними. в мимолетном отпуске от личных бед, семейных драм, военных переживаний. заражается теплом беспечного лета, забывает о собственных неудачах на целый сезон.
[indent] «сломанная метла» празднует поражение пушек чадли в очередном матче. застыв попугаем на плече верзилы, руби скользит над головами, касаясь протянутой ладонью волн чужих волос. рука с длинными красными ногтями ловит её пальцы, задержавшиеся на копне пшеничных кудрей, звонкий голос — убеждает бросить якорь.

у салли вся жизнь вихрем строк вокруг квиддича крутится. руби подкинутых «аистов абергавенни» с тренировки пораньше отпускает, ловко спрыгивает к салли с метлы.

— занятную халтуру ты мне подбросила, саммерс.
— до уровня пушек надо опуститься, марш.

у салли лишь одно правило в пухлом блокноте агента — не надо думать, надо делать. хочешь — возьми. не хочешь — не ной. спортивным подопечным выбивает лучшие условия контракта; случайным встречным — дарит объятия с нотами мимозы и кедра на шее; упрямым неудачницам — оставляет след помады на обветренных губах. от хмурой рожи оберег.

- саммерс, люди же смотрят!
- а ты тоже на них смотри, марш.
[indent] смех переливается колокольчиками, вино — из бокала с каёмкой алой помады в стопку с синим осадком на дне. руки — в потолок. рок-н-ролл — в кости. голова — в кудрявых облаках. музыкальный аппарат затихает на мгновение, чтобы вновь ворваться в перепонки барабанами. салли копается в сумке и достаёт изящный футляр, набитый вишневыми папиросами. руби закатывает глаза. берёт одну.

у салли один свободный день на неделе — и она тратит его на чистилище в абергавенни. начинает за завтраком в таверне, на первом этаже; заканчивает вишневым дымом над подушкой, на втором; крепко держит руби за руку по пути. марш водит ее по узким рядам зоомагического рынка, болтает про диковинных тварей в загонах — у салли для каждой по паре из квиддичных сводок. фвуперам фиджи подарила молодого ловца, орчхинские окками забрали ветеранов-загонщиков на границе пенсии. саммерс присылает талисманы на удачу со всего мира, марш тренируется до звона в костях. салли помогает бинтовать стертые битой ладони, а руби смеется, глядя как саммерс-младший — такой же невозмутимый как его мать — широко улыбается, навернувшись с детской метлы к её ногам.

— мисс руби марш, вы выйдете за меня?
— только если завоюете кубок лиги, юноша!

салли машет перед носом руби конвертами с печатями британо-ирландской лиги, возмущается смешливым эхом детской мечты: ты могла бы в гарпиях летать. руби лишь отмахивается — сломанной метле в прутья не смотрят. салли не спорит, не мешает не_бояться выбранного будущего. конверты нетронутым сургучом на дне сумки блестят.

а потом начинается осень. салли улетает пожинать плоды чемпионата мира. пушки присылают за руби сову. лето остается на стойке таверны веточкой мимозы: удачи, марш.


► это добрая история одного светлого лета [1982] без подводных камней (не)взаимных обид и претензий; девочки хотели веселиться, девочки повеселились; однажды они встретятся вновь и это лето останется в сердечке теплой дружбой и шутками-самосмейками над бокалом мимозы.
► вне деятельности лучшей бывшей и спортагента от бога саммерс может жить свою жизнь как хочет; можно в меня чихнуть и я придумаю ~сотню вариантов как интересно вписать её в сюжетные ветки и обрасти дополнительными связями. ну и местный квиддичный балаган к её услугам тоже.
► в моей голове салли замужем/в разводе/вдова с сыной-корзиной из канона, который пытался под зельем старения закинуть своё имя в кубок огня. ну или с племянником, на худой конец. эта нетерпимость навязанных преград должна быть наследственной или саммерс не саммерс.
► джулия гарнер иконабогиня, я всё сказала.

ПРИМЕР ПОСТА

Год назад Рождество чуть не оставило род Кабрера без кирпичного наследства в центре вишневого сада. Первый сезон возвращенной веры в чудеса, первая зима в Пушках, первый Сочельник без присмотра родителей. Робби едва успевал латать трещины старого дома, не готового к шебутному веселью каникул. Руби не отставала, оставаясь на шаг впереди — «бобби-хмурые-бробби» хохотала, показывая язык с насеста метлы под потолком; «ты мне не капитан» возмущалась, отказываясь за оброненной ёлочной шляпкой спускаться вниз. Неохотно признавала поражение перед двухметровым подкреплением местного цирководца, но не сдавалась: перебираясь птичкой на подставленное Джимом плечо, наклонялась над ухом, подначивая спрятать среди хвои ветвей хоть один настоящий бладжер. Роб-любопытный-лоб, подслушав, угрожал переломом биты в трех местах. 

Год спустя — как сговорились все. Рождество оседает корицей на дне чашки пустой, и дом такой же — тишиной снега укрытый; от полей террасы до перышка трубы над чердаком. Редкие гости украдкой доставляют шепот оправданий — в зеленых угольках камина, в щелкающем клюве совы, в случайной остановке на маршруте Ночного Рыцаря. Всем некогда, всем поствоенные мечты Министерства смешали из планов срочный коктейль, всем не до Рождества среди сугробов вишневых ветвей. Руби, впрочем, тоже. Перо оставляет росчерк под сердцем Гринча.

На обороте открытки под сладостью стихотворных традиций растекается чернильным контрафактом почерка: «P.S.: Ма-па, салон в порядке, дом цел, дети здоровы, зимняя коллекция - отпад. Ваш Р.». Руби оглядывает придирчиво буквы, поправляет у «Р» завиток. Как будто настоящий, на деле — подделка, с пергаментов Гринготтс впитанная в перо с середины сентября. Сова уносит фальшивую монету полуправды сквозь метель, сиплым уханьем приветствуя ушастого филина на встречной полосе.

Веточка мимозы под бантом сияет зачарованным инеем. Пергамент звенит колокольчиком извинений: снова не вышло, снова дела, до встречи в 1984, не снова, а заново — удачи, Марш! Руби обменивает увесистый сверток на шляпную коробку, вдоль летучей ленты тихо обещает: увидимся летом, Саммерс, передавай привет моему жениху.

Руби не ждёт полуночи, досрочно разворачивая желтый глянец упаковки, не смотрит в пустеющий угол упрямо. Никто не будет ставить ёлку. Это всегда делал деда Ди. После — папа Карл. Год назад — братец Робин. В этот раз — «никто, блядь, не трогает сраные деревья» — голос за завтраком ледяной коркой над лужей трещит. Матео прячет в чашке нос, бурчит неразборчиво что-то. Исчезает в салоне, не спеша обратно падать Сантой в камин. У Дженкинса на лице маска капитана перед сложным матчем, на кончике носа — вишневый джем. Руби фыркает и тает приобретенным уютом улыбки: «передай, пожалуйста, салфетку».

Блестящая бумага улетает на ковер. Руби растерянно осматривает керамического кота с поднятой правой лапкой. Щелкает ногтем по иероглифу на монетке. Гадает, какой в Киото декабрь и кого в этот раз переманивает Салли в свой блокнот. У застывшей фигурки нет ответа, и Руби касается лапки мизинцем: крохотной удаче крохотное «пять». Кот машет в ответ, передавая тёплый привет сквозь часовые пояса. Руби смеется, повторяя трюк. Спешит для очередного талисмана лучшее место найти.

Ставит его в один ряд с почетным кубком «Лиги Агаты», на алтарь каминной полки под портретом. Сверлит укоризненным взглядом безжизненный холст, скользит пальцами вдоль крохотных трофеев. Память вспыхивает проталинами счастья, но реальность вновь и вновь затягивается пепельной коркой застрявшей в лёгких осени. Самозапрещенная печаль выползает на звук тишины.

Стеклянный шар тихо звенит, встретившись с меланхолией на кончиках пальцев. Руби моргает, приподнимаясь на носочках, заглядывает в алтаря глубину. Задвинут подальше, под самую рамку — лишь бы не разбить ненароком.

Ладонь аккуратно сжимает первый оберег без печати Кабрера. Выносит под приглушенный свет ламп. Заключенное в стекло, квиддичное поле тихо белеет на дне. Руби в рукав пальцами влезает, растерянно щупает ремешки на предплечье — пусто. Руби гостиную оглядывает, прижимая шарик к груди, заглядывает под диван — палочки и след простыл. Руби на мягкие подушки взбирается, сама над собой посмеиваясь — и как давно тебе нужна ветка, Руби Леонор Марш? С осени — отзывается тень из пустого угла.

Ерунда.

Кулак рисует в воздухе петлю, снежный вихрь взмывает над игрушечным полем без всякой придури уимбурнских левиос. Флитвик бы ей не гордился. Руби, откровенно говоря, наплевать. Метель кружит фигурки над полем, угольки бладжеров тихо об биты стучат. Руби гипнотизирует крошечный кубок в круговороте снежинок. Переворачивает шарик опять. Зима за окном отражается зеркальной пургой, барабанит крупными хлопьями по стеклу.

Лай двух псов вдалеке переливается колокольчиками в рождественских санях.

0

30

JOHN DAWLISH
31; чисто- или полукровный; аврор; лояльность министерству магии; бывший лучший друг
JON BERNTHAL

MUNDUNGUS FLETCHER
31; полукровный; делец артефактов; лояльность ордену феникса; один из лучших друзей
EBON MOSS-BACHRACH

https://i.imgur.com/aE5rEAs.gif   https://i.imgur.com/rOAIFiP.gif

- эдвард
- джонатан

два первокурсника в библиотеке очень серьезно друг другу кивают, прежде чем над ними пронесется звучный голос библиотекаря, что пора отправляться по спальням.
в отличии от меня, тебе воздалось за все ночи в библиотеках. блестяще сданные ж.а.б.а. - и прямой путь в авроры, мы отмечали так, что непонятно, кто кого тащил до квартирки. это ты по первости встречал пунцовую от смущения андромеду в одной растянутой футболке в коридоре нашей убогой квартирки почти на чердаке. это ты подарил нам какую-то безумную утятницу на наш переезд и помогал таскать коробки в новый дом, улыбался, словно не думал, как тебе одному платить аренду за следующий месяц.
у тебя - ночные смены, у меня - новорожденная дочка, но все равно ты находишь время заскочить, привезти гостинцев, посидеть с конвертом одеял,  пока я ушел переодеваться и там же заснул.
мы собираемся на троих ночью. тихо обсуждаем, что будет с этой чертовой войной. ты - мрачнее черной сажи, пьешь стаканами, хрипишь "нормально все будет", а под глазами - мертво-бледная синева. ты уже что-то видел.
а потом мы встречаемся еще только один раз: когда ты зовешь в бар, но вместо этого мы оказываемся в подворотне за, и ты спрашиваешь "что делаешь, тед?", я уже понимаю, что ты имеешь в виду, не как дела у меня и меды. а как мы с тобой оказались по разные стороны баррикад, и что ты должен арестовать меня. мы кричим до талого, пока флетчер не распихивает нас по разным углам и не напоминает, что любой и каждый может нас услышать.
ты не арестовываешь. но мы больше даже не здороваемся.

[indent] как ты мог, тед?
[indent]  [indent] а ты как мог, джон?

хитрая ты жопа, мунди.
какие-то пирожки всего лишь - а я тебе помогаю скрываться от старост, хотя просто мимо проходил со свидания с медой. но украденные пирожки ночью, в алькове за статуями - вкуснее тех, что будут через несколько часов на завтраке. ты подсаживаешься на общих парах, когда джон отбивается на свои углубленные и прошаренные пары по хрен-знает-чему. мы все вместе перекидываем мяч у озера, вы залипаете на девчонок, пока я мечтательно во все глаза высматриваю только одну. из всех возможных "превосходно" у тебя только одно - по съебам.
это ты и делаешь после школы. шлешь нам сов, мол да все в ажуре, залетаешь на ужины, голодный как волк, и мы все втроем жрем пустые макароны из кастрюли. ты приносишь сыр, кидаешь "неудачникам" в шутку и благодарен за возможность перекантоваться на диване. долиш шутит, что когда-нибудь тебя посадит, за все твои делишки с артефактами, а я добавляю - что обязательно дождусь.
ты приходишь одной темной ночью в страшную грозу уже в наш с андромедой дом. я втаскиваю тебя поспешно на кухню - лишь бы беременную меду мне не разбудил. мямлишь что-то про то, что так виноват и ты не мог по-другому. я наливаю огневиски и действительно боюсь, что долишу тебя придется сажать. за десяток-другой пропавших артефактов не сажают - как минимум потому, что они нигде не были зарегистрированы. и денег у тебя расплатиться нет, потому что ты котят спасал. или сестру. или котят сестры - я не понял, но поверил твоим заплаканным глазам.
и ты не подводишь больше никогда. на рынок больше не пускают - я помогаю с работой в министерстве, где-то на посылках, но по крайней мере не голодаешь. пока долиш все дальше - мы становимся семьей. и я верю тебе, как себе, потому что ты больше никогда не пытаешься со мной хитрить.а я задумываюсь и пытаюсь вспомнить, хитрил ли ты вообще когда-то или это все твоя репутация вперед тебя шла?

https://i.imgur.com/I8x5gSQ.gif   https://i.imgur.com/nda6XBM.gif


да, я хочу перетащить весь каст медведя и что вы мне сделаете  https://i.imgur.com/EZcHTEL.png
долишу можно поменять имя на любое другое, я просто ткнул в того, кто в аврорах казался верным псом режима. хочу поиграть ветку какого-то редемпшена отношений - война кончилась, больше нет мостов палить. и спросить еще друг друга, как дружба с 11 лет могла вот так вот прерваться из-за политики.
а с флетчером меня интригует сам типаж непонятого неудачника - если вы смотрели медведя, вы понимаете, о чем я. и каково это, защищать его от мира, который в него не верит, и порой самому быть неуверенным - а не продаст ли за тридцать серебренников? мне хочется его видеть по итогу положительным - потому что каким бы дерьмом не был, а абы кого в фениксы все-таки не берут, но тут как карта ляжет.
пишу в ласплоке, неторопливо, без птицы-тройки, но не оставлю без хэдканонов и движа.


ПРИМЕР ПОСТА

у теда пальцы покалывает от того, что завтра доре - семь. с е м ь. каждый год он не может поверить. нет, наверно, даже каждый день. поверить в то, какие у него замечательные девочки. как меда упрямо трясет своими кудрявыми тяжелыми волосами, когда ей не нравится что-то, но она не хочет ссориться. или как нимфадора в моменты, когда хочет казаться взрослой, делает свои волосы точь-в-точь как мамины, и также упрямо трясет головой, пытаясь убедить отца, что новая кукла - это верное вложение. и он каждый раз с ними соглашается. что дополнительные смены мунго - это правильно. что плюшевый медведь не проживет без плюшевой собаки.

кукольный дом размером в половину комнаты доры покоится в глубине их шкафа, сразу за рабочими рубашками теда, спасибо магии. тед с трудом представляет, где бы они прятали это розовое монстрозие размером с нормальную конуру для собаки, если бы были магглами. а еще тед надеется, что от восторга у нимфадоры завтра будут розовые волосы.

между тем, решить проблему со взрослой и серьезной версией дочери было затруднительно. еще до рождения ребенка тед читал книги по материнству и воспитанию детей, и там упоминали про родовые травмы, постнатальную депрессию... сразу видно, что он читал маггловские книги, они подготовили его к ревущей каждые десять минут меде и первым коликам у доры, но когда трехмесячная дочь внезапно отрастила у себя разом все зубы, да еще и решила, что прикольно, если они будут острыми, как у пираньи, - вот тогда, впервые за три года семейной жизни, тонкс подумал, что все, крыша уехала. у меды тоже, кстати, была истерика, прежде чем она вспомнила, что у нее есть медицинское образование, а в магическом мире есть метаморфы.

тонкс слишком часто отвлекался на позитивную сторону заботы о семье, поэтому в в этом году он забыл, что у андромеды все также остался постнатальный синдром острой необходимости выпекания тортов. они так и не нашли его в книжках, поэтому по-другому в семье он назывался синдромом шоколадного тонкса. и вот, он пришел снова. как по часам.

тед, словно лучший шпион, все пытается проникнуть в оккупированную кухню. не то что бы в их квартире были какие-то анклавы, но примерно триста шестьдесят дней в году у меды не было никаких претензий к тому, что кухня принадлежит теду. с обострением синдома шоколадного тонкса возникали также территориальные претензии.

поэтому тонкс весь вечер старательно сидит с книгой в гостиной, не читает ни строчки, жует первую неудавшуюся версию бисквита, срезая горелые корочки и намазывая вместо них слой яблочного джема, и все ждет, когда наконец андромеда потеряет бдительность (за исключением провала с первым бисквитом, где по сути был виноват он, а точнее его руки, так ловко подхватившие миссис тонкс за талию, и его губы, так нежно успокаивающие ее приступ тревоги по поводу готовки). наконец, он провожает меду взглядом в ванную и тотчас подрывается проверять коварный бисквит.

так он и оказывается в окружении меды и ее полотенца.

- я до сих пор не могу поверить, что у тебя нет вот такого огромного пуза, - тед садится на пол прямо за медой, обнимает ее и приставляет к ее животу большую миску, в которой она замешивала тесто. они об этом не говорят, но он был бы рад еще одному ребенку. знает, что меде и первая беременность далась тяжело, но он готов снова на это все - бежать за круассанами ночью, за клубникой в феврале, массировать отекшие лодыжки, и прощаться ночью с онемевшей рукой, когда это единственное удобное для меды положение заснуть. и потом снова качать, пеленать, делать ставки на первое слово, слышать п а п а.

тед смеется и отползает слегка, чтобы увернуться от очередного удара полотенцем. вместо обвинения в домашнем насилии, он достает из нижнего ящика четыре комплекта свечей: обычные, обычные, но с цветными огоньками, фигурную цифру семь розового цвета и еще единорожек.

- в полной боевой готовности, - рапортует тонкс жене, - а еще хлопушки, гирлянды, колпаки от кабреры, скатерть с цветочным узором, куча шоколадных лягушек и целая коробка берти боббс со всеми ее любимыми вкусами, включая ушную серу.

тед заботливо целует меду в лоб и руками поворачивает ее голову к духовке:

- доставай.

ему удается убедить меду, что коржи правильного карамельного цвета. и что пропитка с добавлением бренди не навредит детям, их не съедят родители и вообще завтра от нее останется только вишневый аромат. и что крем достаточно сладкий. и что украсить торт они смогут уже завтра - последнее дается особенно сложно, но когда меда в третий раз ошибается и пишет "с дрем ножд...", ему все-таки удается ее увести в кровать.

чтобы утром выбраться раньше всех, проверить торт в холодильнике и подмазать еще крем там, где ночью было не видно, оставить недопитую кружку кофе на столе.

он возвращается в спальню тихой мышью, ставит столик с завтраком на комод и тихонько дразнит меду букетом пионов под нос. этот шпион никогда не признается, где он каждый раз их достает в конце октября.

- только не спеши выныривать из-под одеяла и бегать по потолку, что мы ничего не успеваем. я тебя не отпущу, пока ты не сьешь всю шакушку, - тонкс запирает жену в клетку столиком - и дополнительно долгим сладким поцелуем, - он сам забирается под одеяло прямо в трениках, прижимаясь поближе, - ну ладно, скостим наказание до двух третей. я тоже еще не ел.

0

31

ELIZABETH TONKS
20; магглорожденная; варит зелья в лютном; сестра
https://i.imgur.com/vUNSezc.png
BILLIE EILISH

[indent] только не надо кричать, лилибет -
тед силой воли успокаивает голос и закрывает глаза. элизабет просто еще молода, юношеский максимализм и все такое. он старший брат, должен быть мудрее, спокойнее, помогать, опекать. тед всеми силами, всем нутром пытается почувствовать их родственную связь. но правда в том, что сначала он видел лилибет еще свертком из пеленок, похожую на него лишь такими же голубыми глазами, а потом уже в пятнадцать. и сразу же спросил, хочет ли она переехать к нему? голубые глаза загорелись знакомым огоньком и с широкой улыбкой лиззи бросилась на шею старшему брату.

[indent] зачем ты собираешь вещи, лилибет -
тед думал, что она понимает, что делает. переезжает из дома разгульной матери, которая детей кормить еще умеет (со вторым ребенком уже почти не забывала), а воспитывать - все также нет, в дом старшего брата, у которого своя молодая семья и пятилетняя дочь. он нагружал сестру чувством вины или обязанности, но думал, что элизабет воспримет это как шанс на лучшую жизнь? лилибет решила, что это шанс на свободу.

[indent] что значит "не называй меня лилибет", лилибет -
даже если меда думает, что он ничего не видит, тонкс все равно понимает: мира в семье нет. жена еще испытание пятилеткой не успела пройти, когда на нее свалился подросток со своими проблемами. тед не просил помощи, но от женской руки отказываться не стал - слишком много всего того, о чем он сам не успел подумать, когда спонтанно предлагал забрать сестренку из клоповника их старой квартиры. два года, пока элизабет еще была в хогвартсе, было еще ничего. на каникулах семья всегда рада друг другу, а вот потом... тед думал, что трудолюбие у него - это семейное, но лиззи была не прочь доказать обратное: ноль планов, минус амбиций, заходит на цыпочках на рассвете, хлопает дверью в ответ на вопрос, будет ли она ужинать. подает доре идеи, в какой еще перекрасить волосы и какой величины отрастить ногти. да, хорошо, что хоть девочки хорошо дружит. лилибет таскает племяннице футболки любимых групп, дора, кажется, усмиряет своболюбивый характер и за руку приводит тетю ужинать.

[indent] где мне тебя искать, лилибет?
тед закрывает глаза, голова безвольно падает на грудь и он признается: "это я виноват, меда". был недостаточно строг,  недостаточно добр, не смог дать достаточно денег или заботы, не знал, куда лучше направить  или что подсказать. он не знал, как быть отцом - ему это все еще только предстоит, и теперь он боится в три раза больше. лилибет появляется дома все реже, не показывает своего нового (старого? очередного?) бойфренда, и разговоры о стажировке в мунго и вовсе умолкли. 

https://i.imgur.com/MHSPt2N.gif https://i.imgur.com/N9FJ2Xx.gif


ждем всей семьей, как говорится - и не только мы, у @barty crouch sr. есть нпc билли турпин в качестве твоего потенциального будущего-бывшего-настоящего (или вообще не_) бойфренда. барабанщик из лютного, бэдбой, так еще и с внешкой джесси разерфорда, ну мечта.
в сюжетных поворотах не ограничиваю, можешь поменять на свое. внешку тоже, но ты посмотри, как они похожи. в моей задумке у нее есть талант к зельеварению и медицине, она варит запрещенные зелья в лютном, но сама не употребляет. тед не знает, но знает меда, и у них холодная война, а перед тедом все улыбаются. можешь съехать, можем играть в грустный ситком дома, можешь украсть дору на экскурсию по лютному (но ее ты действительно любишь), а также налью свежеприготовленного стекла в любую плошку.
играю неторопливо, но готов хэдить когдавсегда. отсыплю музыки и графики просишь или нет.
пишу лапслоком и без птицы тройки, сильно с украшательствами текста не усердствую, но иногда бывает.


ПРИМЕР ПОСТА

у теда пальцы покалывает от того, что завтра доре - семь. с е м ь. каждый год он не может поверить. нет, наверно, даже каждый день. поверить в то, какие у него замечательные девочки. как меда упрямо трясет своими кудрявыми тяжелыми волосами, когда ей не нравится что-то, но она не хочет ссориться. или как нимфадора в моменты, когда хочет казаться взрослой, делает свои волосы точь-в-точь как мамины, и также упрямо трясет головой, пытаясь убедить отца, что новая кукла - это верное вложение. и он каждый раз с ними соглашается. что дополнительные смены мунго - это правильно. что плюшевый медведь не проживет без плюшевой собаки.

кукольный дом размером в половину комнаты доры покоится в глубине их шкафа, сразу за рабочими рубашками теда, спасибо магии. тед с трудом представляет, где бы они прятали это розовое монстрозие размером с нормальную конуру для собаки, если бы были магглами. а еще тед надеется, что от восторга у нимфадоры завтра будут розовые волосы.

между тем, решить проблему со взрослой и серьезной версией дочери было затруднительно. еще до рождения ребенка тед читал книги по материнству и воспитанию детей, и там упоминали про родовые травмы, постнатальную депрессию... сразу видно, что он читал маггловские книги, они подготовили его к ревущей каждые десять минут меде и первым коликам у доры, но когда трехмесячная дочь внезапно отрастила у себя разом все зубы, да еще и решила, что прикольно, если они будут острыми, как у пираньи, - вот тогда, впервые за три года семейной жизни, тонкс подумал, что все, крыша уехала. у меды тоже, кстати, была истерика, прежде чем она вспомнила, что у нее есть медицинское образование, а в магическом мире есть метаморфы.

тонкс слишком часто отвлекался на позитивную сторону заботы о семье, поэтому в в этом году он забыл, что у андромеды все также остался постнатальный синдром острой необходимости выпекания тортов. они так и не нашли его в книжках, поэтому по-другому в семье он назывался синдромом шоколадного тонкса. и вот, он пришел снова. как по часам.

тед, словно лучший шпион, все пытается проникнуть в оккупированную кухню. не то что бы в их квартире были какие-то анклавы, но примерно триста шестьдесят дней в году у меды не было никаких претензий к тому, что кухня принадлежит теду. с обострением синдома шоколадного тонкса возникали также территориальные претензии.

поэтому тонкс весь вечер старательно сидит с книгой в гостиной, не читает ни строчки, жует первую неудавшуюся версию бисквита, срезая горелые корочки и намазывая вместо них слой яблочного джема, и все ждет, когда наконец андромеда потеряет бдительность (за исключением провала с первым бисквитом, где по сути был виноват он, а точнее его руки, так ловко подхватившие миссис тонкс за талию, и его губы, так нежно успокаивающие ее приступ тревоги по поводу готовки). наконец, он провожает меду взглядом в ванную и тотчас подрывается проверять коварный бисквит.

так он и оказывается в окружении меды и ее полотенца.

- я до сих пор не могу поверить, что у тебя нет вот такого огромного пуза, - тед садится на пол прямо за медой, обнимает ее и приставляет к ее животу большую миску, в которой она замешивала тесто. они об этом не говорят, но он был бы рад еще одному ребенку. знает, что меде и первая беременность далась тяжело, но он готов снова на это все - бежать за круассанами ночью, за клубникой в феврале, массировать отекшие лодыжки, и прощаться ночью с онемевшей рукой, когда это единственное удобное для меды положение заснуть. и потом снова качать, пеленать, делать ставки на первое слово, слышать п а п а.

тед смеется и отползает слегка, чтобы увернуться от очередного удара полотенцем. вместо обвинения в домашнем насилии, он достает из нижнего ящика четыре комплекта свечей: обычные, обычные, но с цветными огоньками, фигурную цифру семь розового цвета и еще единорожек.

- в полной боевой готовности, - рапортует тонкс жене, - а еще хлопушки, гирлянды, колпаки от кабреры, скатерть с цветочным узором, куча шоколадных лягушек и целая коробка берти боббс со всеми ее любимыми вкусами, включая ушную серу.

тед заботливо целует меду в лоб и руками поворачивает ее голову к духовке:

- доставай.

ему удается убедить меду, что коржи правильного карамельного цвета. и что пропитка с добавлением бренди не навредит детям, их не съедят родители и вообще завтра от нее останется только вишневый аромат. и что крем достаточно сладкий. и что украсить торт они смогут уже завтра - последнее дается особенно сложно, но когда меда в третий раз ошибается и пишет "с дрем ножд...", ему все-таки удается ее увести в кровать.

чтобы утром выбраться раньше всех, проверить торт в холодильнике и подмазать еще крем там, где ночью было не видно, оставить недопитую кружку кофе на столе.

он возвращается в спальню тихой мышью, ставит столик с завтраком на комод и тихонько дразнит меду букетом пионов под нос. этот шпион никогда не признается, где он каждый раз их достает в конце октября.

- только не спеши выныривать из-под одеяла и бегать по потолку, что мы ничего не успеваем. я тебя не отпущу, пока ты не сьешь всю шакушку, - тонкс запирает жену в клетку столиком - и дополнительно долгим сладким поцелуем, - он сам забирается под одеяло прямо в трениках, прижимаясь поближе, - ну ладно, скостим наказание до двух третей. я тоже еще не ел.

0

32

MILES FLINT
38 лет; чистокровен; владелец сети магазинов с товарами для квиддича «круголетка»; брат-проклятье
https://64.media.tumblr.com/76f013b168e2fed8179168ca1dd5e646/tumblr_pgkd1mpXRT1u7lugjo4_r1_400.gif
ben schnetzer

Доподлинно о Майлзе Флинте известно, что у него тяжёлая рука и сложный характер, глаза хищника и бесконечное желание вляпаться в историю. Он не терпит отказов и не умеет сдерживать гнев. В нём слишком много дури - так говорит отец шёпотом, чтобы не спугнуть только что успокоившуюся фурию внутри старшего сына.

Ему дают возможность совершить столько ошибок, что на руках и ногах не хватит пальцев, чтобы все зафиксировать.

Ему дарят уплощённое понимание реальности вместе с чистокровным статусом и первой детской метлой - весь мир принадлежит тебе. Можешь взять, что захочешь.

Только с братом такой трюк не проходит - об Эрнеста ломаются ногти. Под пластинками остаются частички обиды и содранной кожи.

miles, 1958-1969

всё, что было до тебя калякали багряно-красным
но ты считаешь, раз не принимал там роли – значит сказки
из таких выходит отличная краска

майлз флинт - это июньская лихорадка, продолжающаяся каждый раз по три месяца без снижения температуры. майлз, который швыряет домовиков с лестницы, разбивает цветочные горшки и разрисовывает страницы семейных альбомов - плохой пример для подражания и плохой брат, примерный сын и надежда этого рода. мир перед глазами расплывается от слёз, когда очередная оплеуха брата отпечатывается тавром возле курносого носа. он не бьёт эрнеста кулаками - не заслужил: ставит девчачью отметину ладони и в конце выкручивает нос. знает, что эрни не будет жаловаться и не устроит ответную подлянку.

знает, что не забудет.

майлзу флинту хочется, чтобы его ненавидели - если бы этим чувством он мог питаться, то ему никогда не понадобилось бы пускаться к обеду; и эрни, конечно, не будет в числе тех, кто кормит этого зверя с руки.

поэтому в следующий раз майлз ударит ещё больнее.

а эрни ещё громче промолчит.

Его школьная жизнь - капитанский статус, единогласный рёв фамилии с серебристо-зелёных трибун, хлопок отца по лопатке ладонью, бриллиантовые слёзы умиления на глазах матери.

Его взрослая жизнь - бесконечный праздник, наполненный звуками; звон льда в бокалах для виски, упавшие в кассу галлеоны, заливистый смех Маркуса, стоны любовниц, сыгравшая ставка на очередную квиддичную команду.

Эрни больше [не] существует; за хорошую сумму Флинты стирают упоминание о его поимке вместе с Пожирателями Смерти из газет, вычеркивают из реестра их с Матильдой брак - Майлз командует этим процессом, как главный распорядитель, разрывая семейные узы вдавленной в сургуч печаткой.

Флинты не могут позволить себе иметь даже каплю грязи на репутации.

Золото слишком ярко блестит.


он набросан мазками, потому что мне трудно говорить про него не через призму эрнеста, который столько зла и боли в жизни испытал из-за майлза. этот дядька - чудовище, абьюзер и деспот, которому чуждо всё святое; на том стою и буду стоять. внутри у него 100% тьмы и 0% драмы, он тиранит жену, сына и если бы мог, то и эрни бы тоже тиранил - но с тех пор, как тот попал в азкабан, брат для майлза хуже, чем умер. если у вас не закрыт гештальт на обаятельного монстра - врывайтесь ко мне в личку с двух ног!
на внешность допустим любой в меру большой, в меру лохматый, в меру небритый мужик, приходите с идеями и гифами, если макс не зайдёт.
пишу заглавными/строчными, 3-5к знаков, 1-2 поста в неделю. ещё у нас есть тильда @matilda flint, она же бывшая жена эрнеста и сестра жены майлза (всё расскажем, как так вышло), с хэдами на далилу - жену майлза, так что приходи и будем переплетаться всеми твоими арбузивными щупальцами всеми флинтами сразу.


ПРИМЕР ПОСТА

и ты сразу приходишь в себя
трезвеешь накатом холодной мысли
что последний свет, который увижу я
будет вспышкой последнего выстрела

[indent] Он привыкает к своему новому Лондону так, как разнашивают любимые залежавшиеся ботинки - через натёртости и пузыри мозолей, через временное неудобство и терпеливое смирение; Лютный переулок больше не кажется чем-то пугающим, зловоние перестаёт обращать на себя внимание, проеденная крысой дыра на скатерти заставляется сверху вазой с фруктами. Он привыкает: не просыпается каждую первую ночь от кошмара - лишь только вторую; не ставит на замок дополнительную защиту - демоны всё равно могут проходить сквозь стены. Ослабевшие руки по-прежнему загребают ночами воздух у односпальной кровати - два года ловят только пустоту там, где было тепло. К этому Флинт не хочет привыкать.

[indent] Тильда начинается для Эрнеста Флинта с запечатлённого во время первого урока образа - на её густых волосах, убранных в идеальную причёску, пляшут солнечные зайчики, выцеловывая свет. Так красиво, что руки тянутся к карандашу - но вместо этого перед Эрни ложится толстый учебник незнакомого языка. Он мог бы рассказать ей о красоте и гармонии так, что любое произнесённое слово станет пресным. Он мог бы проверить, как долго она может остаться неподвижной, раскрывая фарфоровые оттенки её кожи на холсте.

[indent] Вместо кисти Эрни терпеливо берётся за перо.

[indent] Утренняя попытка оживить потрет незнакомца снова терпит неудачу. Флинт встряхивает рукой с палочкой, которая не производит нужной магии - высекает лишь искру, прожигающую дыру на ковре. Никакого чуда. Завтра можно будет попытаться ещё.

[indent] Он подыгрывает самому себе в этом спектакле - нужно ведь окончательно не сойти с ума сейчас, когда всё закончилось; в мартовском воздухе свободы столько, что дыши обоими лёгкими - не закончится. Горизонтальная окрашивается в оттенки зелёного, в витринах мелькают тут и там лепреконы. Эрни кажется, что его свобода куплена за лепреконское золото - значит, и цена ей невелика; хоть и сейчас - именно сейчас - и самое свободное время его жизни. Вычерпнут оловянной ложкой из флинтовского котла, выплюнут, пережёванным, из Азкабана. В Лютном лишних вопросов не задают - на остальные не отвечает сам.

[indent] Флинт останавливается на пересечении пяти дорог у витрины "Пророка", выхватывает обложку нового тиража глазами. Новость о том, что Крауч баллотируется в министры, ещё больше замораживает дремлющее внутри горе. Он не верит ни в какую справедливость - и передовица газеты перевивает надежду траурной лентой, пронзает будущее смолью и порохом. Эрни знает, что есть силы, которые верят, что сложившийся порядок можно изменить - но сейчас у него нет даже воображаемого образа будущего, которое могло бы подтолкнуть его со всеми на демонстрацию. Сведённое спазмом горло отказывается поддерживать маленькую необъявленную войну настоящего. Он ещё раз мельком рассматривает угрюмое лицо Барти Крауча на обложке - в изрезанных морщинами чертах ему видится Инферно Данте.

[indent] В качестве оружия против её неверия у него только искренность - во всех оттенках, которые Матильда не может увидеть, но способна почувствовать лучше всех зрячих. Эрнест накрывает её ладонь своей - движутся по полотну слитно, но кажется, что именно Тильда - ведёт; шероховатость под подушечками пальцев - для неё, мягкость тыльной стороны её руки - для Эрнеста.

[indent] Именно такую реальность Матильда для него создаёт. Именно об неё Флинт напарывается грудью.

[indent] Мостовая на Каркитте скользкая - каждый камень отпечатывается на подошве. Отросшие волосы разбирает ветер, путая чёлку. Эрни делает несколько шагов к обменнику, блуждая по старой привычке взглядам по прохожим, запоминая лица, которые мог бы заставить ожить на холсте; цепляется за соседнюю вывеску и запах свежей зелени, обычно сопровождающий все цветочные магазины. Раньше в их доме всегда были только что срезанные цветы, намечая весну в их жизни раньше календарной. За этой мыслью он проводит лишние несколько секунд перед витриной - как будто заинтересован сейчас в том, чтобы в его доме появилось ещё что-то мёртвое - пусть даже это розы. И эти несколько секунд в конечном счёте возвращают ему жизнь.

[indent] При взгляде на Тильду Эрнест ощущает, что стоит в центре песчаной бури, и вокруг все кружится и ранит его каждую секунду - мелкие камни, древесные опилки, частицы бетонированной пыли. Срезанные шипы роз и иглы лапника. Пучки космического мусора и гроздья ядерной пыли. Тиски единственной любви и брошенная на алтарь надежда.

[indent] Ему нужно сделать всего два шага внутрь, чтобы заметить её руки, слегка исцарапанные ветками; тонкий серебряный браслет на левой руке - болтается более свободно, чем раньше, того и гляди соскочит. Из деталей складывается картинка - слишком реальная для галлюцинации, только до абсурда не желающая укладываться в его представления о настоящем.

[indent] О его приходе сообщает не колокольчик над дверью, а звук кандалов, опадающих с запястий. Так Эрни кажется, по крайней мере.

0

33

CELESTINA WARBECK
67; HB; ПОП-ИКОНА; КУМИР
https://i.imgur.com/jF43y84.jpeg https://i.imgur.com/USLfcNX.jpeg
ESTELLE

Очередная ссора за закрытыми дверьми. Очередное единение семьи после долгих лет разлуки. Очередное горе на отдельно взятой кухне. Очередной маленький кулинарный шедевр, запеченный в духовке.

В мире столько страшных вещей, мадам Уорлок. Вам ли не знать? В мире столько чудесного, мадам Уролок! Вы это видите лучше прочих. В мире столько несчастных, мадам Уорлок. Не мне вам рассказывать. В мире столько счастливых, мадам Уорлок. Каждого бы обнять, погреться о его счастье.

Вы - рядом всегда. Стоит только нажать кнопку на радиоприемнике или вставить пластинку в патефон - и вы тут как тут, готовы поддержать страдающую от несчастной любви старшеклассницу или напомнить почтенной семейной паре счастливый день их свадьбы. Вы готовы оплакивать чужую боль, а готовы и веселиться до упаду на вечеринки в честь победы.  Пусть не физически, но МУЗЫКА - она материальней всего на свете, если приходит в нужный момент.

Маленький мальчик с выдуманным именем. Спрятался в шкафу в пустом классе. У него нет ничего - ни семьи, ни прошлого, ни даже друзей. Он боится, он не знает мира вокруг - и поэтому спрятался, как прятался раньше. Хогвартс - огромный, а он - такой маленький. Он думал, что обретет новый дом, но ему страшно. И он сидел бы в этом шкафу до самой ночи, но кто-то забыл на столе радиоприемник, который вдруг, как по волшебству, сам включился.

"- Сегодня у нас в гостях певица-чаровница, любимица всей Англии, грандмадам Селестина Уорлок
- Добрый вечер. Добрый вечер, мои дорогие."

Бархатный, с сладкой ленцой, голос, обволакивает, зачаровывает. Песни сменяются интервью, а интервью - песнями.
Через два часа мальчик выходит из шкафа. У него по прежнему выдуманное имя и нет семьи, но у него уже есть кое-что.
У него есть любимая певица.

Тео чуть пританцовывает. В мастерской у него всегда звучит музыка, как и в душе. Он нашел свой дом, свою семью. Он мастерит первую шляпку - совсем еще неказистую, хоть и по-своему прелестную. Он знает, что мадам Уорлок носит только лучшие шляпы на свете, она всегда одета с иголочки. Он еще ни разу не был на ее концерте, но не сомневается ничуть, что абы какую шляпку живая икона на свою голову не наденет.

Настанет момент, и она войдет в их магазинчик, а Тео, сверкая улыбкой, театральным жестом, достанет лучшую шляпку по эту сторону океана и скажет:

- Это подарок. Я сделал её специально для вас, мадам Уорлок.

А она улыбнется ему и скажет.

- Чудная шляпка.

И это будет самый чудесный момент на свете.


ПРИМЕР ПОСТА

Часы в спальной мальчишек-первокурсников в башне Ровены Рейвенкло неуклонно отмеряли время.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

Когда два месяца назад Смит отмечал свой день рождения и задувал свечи на торте (разумеется, черничном), он загадал не возвращаться в приют, потому что загадывать найти семью было слишком обидно, заранее зная, что желание не сбудется.

Сейчас до каникул оставались считанные недели, а чуда, несмотря на то, что стены этого места дышали волшебством, не произошло, а это означало только одно: Смита ждали угрюмые обои, скрипящая сетка кровати, коробка с цветными карандашами и пугающее одиночество, ведь ему давным-давно дали понять, что в том мире ему места нет. Жестоко было заставлять его туда возвращаться, особенно после того, как он нашел уголок, где его странности не то, чтобы были обыденностью, но по крайней мере не оставляли его за бортом жизни, снова и снова.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

С каждым отсчётом бессердечной секундной стрелки, он становился все ближе к моменту, когда нужно будет собрать вещи, сесть в поезд и уехать прочь из сказочной Шотландии, где жили феи, единороги и чудеса, в грязный и серый Лондон, где жили крысы, голуби и насмешки. Из места, где, когда станет одиноко, достаточно просто одернуть полог кровати и спустится по винтовой лестнице в гостиную, где всегда найдешь партнера для игры в волшебные шахматы, а если не найдешь, то сможешь поговорить хоть с портретом, хоть с призраком, туда, где даже в окружении сверстников твои игры в лучшем случае сочтут очередным чудачеством, а в худшем - снова засунут в шкаф.

В мире, где нельзя оживлять нарисованных тобой разноцветных кошек, нельзя оставаться собой.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

Толку грустить и гипнотизировать стрелки? Одноклассники, вот, проводят последние деньки перед экзаменами кто во что горазд - кто-то готовится к сдачи зелий, а кто-то забил на все и играет в кусачее фрисби или плюй-камни на зеленой лужайке - один Смит сидит в спальне и дуется на часы, словно часы виноваты в том, что всего лишь делают своё дело.

Осознание приходит внезапно. Смит резко вскакивает с кровати, натягивает разноцветные носки - он спешит, каждая секунда на счету, нет времени искать одноцветную пару. Застегивает на все пуговицы свой ярко-бирюзовый камзол с орлом на спине (первое, что Смит сшил, когда научился зачаровывать иголки и нитки) и, перепрыгивая через ступеньки, направился прочь из башни. И чего это он сам себя в ней заточил? Он же совсем не принцесса. В сказочном мире ему должна была отводиться другая роль. Какая - пока неизвестно, но уж точно не принцессы, ведь у принцесс всегда была злая мачеха, а у Смита не было даже мачехи. А это, как ни крути, уже огромный плюс.

Экзамены, кажется, особо волнуют только пятикурсников и семикурсников, ибо все остальные, кажется, на улице: кто-то на Озере, кто-то на площадке для квиддича, а кто-то расположился прямо на лужайке у замка. Смит улыбается и идет, куда глаза глядят, а глядят они на лес. Вот он проходит мимо тыквенных грядок, которые в миг его прибытия сюда украшали гигантские сказочные тыквы, а сейчас - маленькие зеленые листики. Вот остается позади класс для занятий по Уходу за волшебными существами... А вот - огромная одуванчиковая поляна, яркая, желтая и прекрасная. Как раз на границе дозволенной школьникам территории.

Смит садится прямо посреди одуванчиков - только его ярко-синяя шляпа с зеленым пером возвышается над желтой гладью одуванчикового поля.

Он вдыхает их запах и совсем не думает о том, что часы в спальной ни на мгновение не замедлили свой бессердечный отсчет.

Тик-так. Тик-так. Тик-так.

0

34

XENOPHILIUS LOVEGOOD
23; PB or HB; ВЛАДЕЛЕЦ И ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР "ПРИДИРЫ"; БЛИЗКИЕ ДРУЗЬЯ, КУМОВЬЯ, СОБРАТЬЯ ПО РАЗУМУ И ПОСТОЯННЫЕ ПОКУПАТЕЛИ ДРУГ У ДРУГА
https://i.imgur.com/tyzaR10.jpeg https://i.imgur.com/OlkGCIq.jpeg
lucas lynggaard tønnesen

- Опять мозгошмыга поймал.
- Это мой, верни, где взял!
- Пора запомнить бы, что не хозяин я мозгошмыгам - ни твоим, ни своим.
- Тогда расскажи, как приманить.
- Вот это, мой юный друг, уже правильный вопрос.

Мальчишки смеются. Проходившая мимо шестикурсница крутит пальцем у виска, но их это не трогает - ни маленького горбоносого паренька в цветастой шляпе, ни паренька побол(б)ше - долговязого, с соломенными волосами, в старомодном камзоле и с совершенно беспечным выражением лица.

К чудачествам этой парочки рейвенкловцев все уже привыкли. У них было решительно много общего, но самое главное - широкий взгляд на мир абсолютно незамутненным взглядом непризнанных гениев. Пусть Ксено был чуть постарше, общаться с первогодкой ему было совершенно не в ущерб статусу, как многим другим третьекурсникам. Уже тогда, на третьем курсе Хогвартса, Ксенофилиус Лавгуд зрел в суть проблемы.

- А ты знал, мой милый друг, что где-то на свете еще остались морщерогие кизляки?
- Что, правда? Я думал, они вымерли.
- Все так думают, а я вот уверен в другом. И обязательно их найду.
- Тогда в пути тебе понадобится хорошая, добрая шляпа, компадре.
- Ох, друг мой, еще как.

За стаканчиком одуванчикового чая будущее видится им таким волнующе неясным, но каждый убежден - там будут приключения, открытия, свершения, морщерогие кизляки и шляпы им под стать.

- Смотри, милая, он танцует для нас джигу.
- Джигу для моего лучшего друга и его лучшей на свете молодой жены!
- Браво! Бис! Такой танец танцевали при Благом Дворе короля и королевы Фей!
- А фею на моей шляпе зовут Снежинка и она - посланница от королевского двора на вашу свадьбу.

Гости громко хлопают, кто-то пританцовывает. Свадьба Ксено и Пандоры Лавгуд удалась на славу. Тео был так рад за друга, что танцевал свою коронную джигу четыре раза. Подряд.

- Её зовут Луна, она...
- Что за чудесное имя. Что за чудесное дитя! Мерлинова шляпа, друг мой, я так рад за тебя. Позволь мне снять мерки! Я смастерю ей чудесный чепчик.
- Ох, приятель, она в твоем распоряжении. Надеюсь, ты не откажешь нам с Пандорой в чести стать её крестным?..

Тео достал из кармана огромный фиолетовый платок и отвернулся.

- Друг мой, ты что, плачешь? Ты чего, старина?
- Я постараюсь быть лучшим на свете крестным. Ты не пожалеешь
- Я никогда и ни о чем не жалел, друг мой. Так и живу.


ПРИМЕР ПОСТА

Все так носятся с этими СОВ, словно от того, что они с ними носятся их результаты станут лучше.

Матео, вот, на счет СОВ совершенно не переживал.

Он еще на первом уроке Прорицаний в этом году прочитал по чайным лепесткам, что завалит Историю Магии. Затем воробьиная косточка ему поведала, что на Уходе его укусит наргл, а Венера в Меркурии в день сдачи Астрономии будет мешать Тео сосредоточиться и он не сможет найти Марс на звездных картах, но это было уже совершенно не так очевидно, непреклонно и незыблемо, как чайные листики.

Предсказания — вещь неточная и если жить, опираясь лишь на них, то можно и с ума сойти. Однако, чему быть — тому не миновать, и всеобщая паника, подогреваемая учителями, которые каждый урок злобно пучили глаза (словно от их пученья ученики вдруг станут более способными), Тео несколько раздражала. Учеба — учебой, но никто не отменял и других, не менее важных, занятий. Например, постановку школьным театральным кружком к Хэллоуину первого акта "Питера Пэна". Тео (помимо экспериментальной роли Динь-Динь) взял на себя обязанность смастерить всей труппе сценические шляпки, иначе какая может быть Викторианская Англия без аутентичных шляпок?

И, разумеется, внеурочное задание Профессора Травологии за полторы недели до Дня Всех Святых, было совершенно некстати. Чего ему эти любистоки и ядовитые тентакулы? У него не подобраны розы и фетр, а шляпа с Веселым Роджером для капитана Крюка даже не начата.

Бубубу, мистер Тео, это очень важное задание, бубубу. Я доверяю вам и мисс Блишвик и жду от вас больших результатов, бубубу.

Тео очень воспитанный, не какой-нибудь там Гриффиндорец.
Потому показывает профессору язык и куксит лицо только когда она отворачивается.
И Хоуп обещает, что придет.

"Буду вскоре после ужина," — говорит он вслух.
"Только вот доделаю шляпку для Венди... надо придумать чары, чтобы заставить розу оставаться яркой все выступление, чтобы её алый цвет был виден с дальних рядов," — заканчивает он про себя.

Тео считал себя очень ответственным. И добросовестным.
Но уж точно не пунктуальным.
Поэтому ВСКОРЕ после ужина наступило ровно через два с половиной часа и одну чудесную шляпку с зачарованной розой.

Только за эту розу ему должны были поставить все "П" в мире по Травологии.
Но Мир Не Спаведлив.

Обнаружив одноклассницу у Теплицы, Тео как ни в чем не бывало, улыбнулся и приподнял шляпу.

— Прости меня, чуть припозднился. У нас просто постановка, ну и у меня тут аврал. А тут еще это задание... ну сама понимаешь, вообще некстати. Я бы вообще не пришел, но не хочу портить тебе оценки, так что давай расправимся по-быстрому. Что там от нас хотела профессор? Я её не слушал. Голова другим занята, понимаешь ли.

Он улыбается совершенно беспечно.
Ну что там за задание может быть? Прополоть грядки? Делов на пять минут — зашел и вышел. Простое ремесло.
А вот в спальной, на манекене, его возвращения ждет настоящее ИСКУССТВО.

0

35

MILLICENT BAGNOLD
35-45; ЧИСТОКРОВНА; КАНДИДАТКА В МИНИСТРЫ, ГЛАВА ОТДЕЛА ММС; МНОГОУВАЖАЕМОЕ НАЧАЛЬСТВО
https://i.imgur.com/a39jo6z.gif
REBECCA FERGUSON

« У Миллисент стать романского священника — чёрный ворот под горло, изломанная Герника ключиц и запястий. Лицо без возраста и одежда без пола — в своей «женскости» она видела только недостаток, мешающий добиться власти в мире мужчин в чёрных мантиях. Всю жизнь Милли лепит себя по подобию рельефов на горе Рашмор, чтоб в зените карьеры развернуться на 180° — выточенная импрессионистскими мазками железная леди кажется не конкурентоспособной на фоне других кандидатов. Мужчины в чёрных мантиях довели страну до войны и Милли убеждают трансформировать свой имидж, используя «женскость» как преимущество. Она коммодифицирует боль от потери единственного сына в политические очки, водружая на голову лавровый венец не героя, но мученика. Обществу нужно обещание ренессанса и она станет в позу Богоматери, если это приблизит её ко власти ».

» чистокровна по происхождению, но в браке не была так избирательна. Не испытывает неприязни к маггл-борнам, но в глубине души считает, что селективное скрещивание предков сделало её качественно лучше других.

» воздерживается от ультра-радикальных мувов и обещаний, публично апеллируя к большинствам, но кулуарно не забывая и о привилегированных меньшинствах, стараясь склонить их на свою сторону обещаниями сохранения достатка и старой-доброй социальной стратификации.

» сторонница дипломатии, интриг и тонкой двойной игры. Террор и агрессия ПСов — слишком толстые и грубые методы, чтобы Бэгнольд могла проникнуться этим движем, хотя идеологически некоторые постулаты ТЛ были ей близки.

» политик до мозга костей. Её мнение и её political agenda это две принципиально разные вещи. Скажет, что угодно, если это будет выгодно, но никогда не ляпнет то, что думает не в той комнате.

» лично наняла Барти-младшего своим помощником. Крауч видит в этой работе окно для личных возможностей, вполне искренне уважая её ум и лидерские качества, но не возводит Бэгнольд в культ личности (плавали, обжигались, мы теперь индивидуалисты). Для Миллисент сын основного конкурента в её штабе тоже win-win situation, так что буду рад построить между ними осмысленный коннект, интриговать, сублимировать на тему потерянных родственников и размышлять о философских материях за партией в шашки  https://i.imgur.com/1ci2ukU.png     


ПРИМЕР ПОСТА

выкорми ворона, и он выклюет тебе глаза

[indent] Чувства замирают в плену метафизики. Пустота не чёрная и не белая [его злость расходится по ней рябью гравитационных волн, самообман искривляет идеальное пространство]. В Барти нет ни любви, ни ненависти к отцу — он приучил себя не чувствовать «ничего». Что бы это ни значило. Законы трансфигурации не вдаются в такие подробности. «Ничто» есть новая форма того, что было «чем-то» или обесточенное вместилище для того, что больше не активно? Сплетения сердечных мышц образуют квантовый вакуум. Гейзенберг пускает пулю ему в лоб. Магглы считают, что «ничто» рождает вселенные. Что «ничто» есть источник «всего».

[indent] Когда его спросили, убьёт ли он своего отца, Барти-младший ответил «да». Он искренне верил, что сможет.  Его machiavellian personality была впечатана в код ДНК, от Каспара к Барти-старшему вдоль по линиям их родословной. Разве предки осудят его за силу характера? За то, что в решающий час сделал необходимое? Ужасное, но последнее, что оставалось?

[indent] — Авада... — слово клеится к нёбу. Язык вдруг кажется слишком тяжёлым. Барти зачем-то думает, что мать будет первой, кто найдёт тело. Даже если ему удастся обойти защитные чары и выбраться — аврорам не составит труда понять, что здесь произошло. Это убьёт её быстрее болезни.

[indent] Почему он не защищается? Было бы проще, если бы между ними завязалась дуэль. Убей или будь убит. Никакого времени на раздумья, никаких сомнений и сантиментов. Сатурн сожрёт своего сына или сын низвергнет отца в Тартар? Честное, почти благородное решение проблемы — победа сильнейшего. Ситуация pollice verso. Большой палец медленно опускается вниз.

[indent] В нём появляется «что-то», что отличается от «ничего». Травинка посреди песчаного пляжа. Квадрат жёлтого света в профиле заброшенного дома. Вспышка на солнце. Барти смотрит отцу в глаза. Всё это лишь провокация. Его покорная готовность сдаться — обман, чтобы выжить. Так паук чувствует жертву, ступившую на его паутину. Сначала рывок [ощущение возможности борьбы], потом отчаяние и ужас.

[indent] «Что-то» это враг. Назойливая блоха. Ленточный червь в мозгу. Паразит всегда является осложняющим фактором.

[indent] В его голове слишком много имён и дат, паролей, локаций, координат. Барти всего себя посвятил делу Тёмного Лорда, он знал слишком много, чтобы попасться. Что если авроры уже в пути и этот разговор тет-а-тет лишь вежливая прелюдия? Его мозг вывернут наизнанку, соскабливая слой за слоем будто чистят кожуру с яблока, пока огонёк сознания не потухнет окончательно. Сломать можно любого. Барти не может позволить себе эти «если». Все переменные надо исключить из уравнения. Он сделает это ради них всех. Ради матери. Ради Тёмного Лорда. Он сделает это ради Барти Крауча... старшего. 

[indent] Перед ним петля. Но он наденет её себе сам как нить дорого жемчуга.

[indent] — Диффиндо, — всё происходит за несколько секунд. Палочка, ранее направленная на отца, дёргается в сторону стола — разрезает пустой бокал на острые осколки. Это будет больно. Смерть от колотой раны — не особенно весело, но, по крайней мере, это быстро [если знать где резать]. Ещё час назад Барти и близко не мыслил о смерти, он смирился с неизбежностью такого исхода за считанные секунды, как смиряются только сумасшедшие, святые, либо одержимые.

[indent] Ещё секунда и осколок в его ладони. Чары раскроили материю идеально острым надрезом. На туфли-оксфорды коньячного цвета упали две капли крови. В похожих он был на своём выпускном из Хогвартса. Золотой мальчик с золотыми волосами и идеальными отметками. 12 СОВ по всем предметам — впервые в истории школы. Казалось, даже отец в тот день улыбнулся.

[indent] Барти-младший тоже улыбается, когда вонзает осколок себе в шею. Пол под его блестящими туфлями трескается.

[indent] Совсем скоро «что-то» снова станет «ничем».

0

36

LONGBOTTOMS
https://i.imgur.com/S9P06i0.gif https://i.imgur.com/FUHmU7q.gif

АЛИСА ЛОНГБОТТОМ31
PB, S'71, AUROR, JENNA COLEMAN


- это что еще за кружок самодеятельности?
- а я говорила!
- отправит в спину оглушающее и глазом не моргнет
- держит в страхе весь лютный
- метр с кепкой в прыжке со стола

ФРЭНК ЛОНГБОТТОМ37
PB, G'65, AUROR, CHRIS HEMSWORTH


- ф р э н с и с 
- украду тебя, украду ночью
- орден феникса мой орден феникса
- патологически ответственный староста
- погоняло "башня астрономии" не просто так
- за семью выгрызет горло любому

алиса улыбается редко. алиса мало говорит. у алисы слишком живые глаза для этого. она смотрит прямо, в лоб, как пуля, и все сразу понимают, что она хотела сказать. алиса — аристократка до кончиков волос: большие глаза, аккуратный носик, длинные пальцы. алиса — боец до мозга костей: прямой взгляд и выверенные, отточенные движения. она не сжимает палочку в своих тонких пальцах, она держит ее мягко, но посылает обездвиживающее в спину с поражающей безжалостностью. алиса идет наперекор семье, после школы отправляясь в аврорат. она гнет свою линию, не сдаваясь под натиском угроз и увещеваний родственников, заканчивая стажировку одной из лучших. она идет по карьерной лестнице, не оборачиваясь ни на кого. 
почти.
алиса редко улыбается, но когда делает это, от нее невозможно отвести взгляд.

фрэнк и не может.
фрэнк смотрит на алису, будто она — самое чудесное, что есть в его жизни. возможно, так оно и есть. фрэнк смотрит, но долго не решается подойти. потому что, в отличие от алисы, фрэнк — свой парень, а ни капли не аристократ, не смотря на фамилию: он ходит в старой куртке из кожи дракона, курит и не дурак принять на грудь. потому что, в отличие от алисы, фрэнк много улыбается и часто шутит. потому что фрэнк — «башня асторономии», и алиса едва достает ему до плеча.
да вот только в итоге это не имеет никакого значения.

захэдено: что алиса из чистокровной до пожирательства семьи. захэдено: что алиса закончила слизерин. захэдено: что у алисы своя сеть информаторов в лютном переулке. захэдено: что фрэнк вроде бы плюшевый мишка, но у него железобетонный стержень своих принципов, которые он никогда не предаст. захэдено: что фрэнк получит пиздячек за участие в ордене, нам нужно только определить их масштаб и степень разрушения. захэдено: что своим примером лонгботтомы заставляют верить в большую и светлую любовь даже таких скептиков, как авроры.
все.
жду через 3... 2... 1...


ПРИМЕР ПОСТА

пока что имеется только альт, но я работаю

ФИГУРА ПЕРВАЯ: ДРАМАТИЧНАЯ
что характерно, буксы горели. 
ощущение было не ново, но от этого не менее неприятно. а следовательно, требовало хоть какого-то решения. и именно тут-то и крылась главная заковырка. водки дома отродясь не было, санька его работала как таможня, изымая всю контрабанду. а бражки на расстоянии дома по всем направлениям не водилось в принципе. по той же причине: шура ввела запрет на самогон. и не приведи бог попасться ей под горячую руку!

но врагу не сдается наш гордый "варяг". потому что плох тот солдат, что в минуты трудностей отступает, а не думает как их решить. да, враг был силен, но и он не пальцем деланный. он когда на войне был, еще не такое проворачивал. вот хотя бы... вдова исвятская! что через улицу живет. дико жалостливая баба! как лешка, муж ейный, с войны не вернулся, так что глаза на мокром месте. да и дело такое, деликатное, сообщить он должен. все же не про чужого человека, а племянника двоюродно родимого. 

хотя грех, конечно, такое говорить, но с принятым решением и жить оно как-то полегче становилось. и ноги бодрее по задним дворам, от калитки до калитки, несли. неровно, правда, но целенаправленно. так сказать, в гору! да и папироска во рту дымила очень уж бойко. а какой огород был у исвятской! огурчики все как на подбор, помидорчики подвязаны. хотя у сани его тоже огород не хуже. а может и лучше. не такой порядок, дак хоть разнообразие! и под уклон все удобнее ходит. но какие огурцы! любо-дорого смотреть!

настил двора оказался ему высок. это наблюдение расстроило. зато найденная рядом лестница, вычисленная многолетним опытом проживания в деревне, быстро поправила дело. вдова обнаружилась, что неудивительно, рядом с домом, акурат напротив лестницы, по которой не столь ровным, но решительным шагом поднимался дмитрий, изобразив на лице искренне испытываемую скорбь. 
- горькую весть принес я в твой дом, дарья! саня, племянник твой с ленькой, что василин сын, за порохом ездил. на лодке, да. утречком. вот что-то не уследили они там. не то порох лежалый, не то другая зараза кака. вот оно как. а санька и закурить решил… одна спичка — чик. и все.

и тут дарья как заголосит! он моргает пару раз, чтобы уши разложило, но помогает это мало. усвятская-то все воет и воет. уже и руки на груди сложила, уже и глаза закатила. а чего реветь-то? ну оглушило парня, ну делов-то. это митя ей и сообщает. 

- теперь, небось, так и останется глухим на одно ухо.

какой эффект это произвело! вдова тут же реветь перестала. но на митю посмотрела как-то недобро. потом плюнула и пошла куда-то в дом. он осторожно, бочком подошел к крыльцу, ведомый надеждой и опытным алкогольным жалом, которое ясно говорило, что есть вести себя правильно, что-то да перепадет. не то люли, не то выпивка. 

сегодня повезло. 
дарья вернулась с бутылкой блаженно мутной жидкости и двумя стаканами. видимо, информация про племянника настолько ее шокировала, что все-таки вдова решила ее запить. ну а чего одной-то заливать? ну или может так обрадовалась контузии. 

а митя же не дурак отказываться! совсем не дурак!
да и хорошо бражка оказалась у дарья! вот хозяйка, конечно. всем хозяйкам хозяйка. и огурчики! и бражка! хотя у шуры-то огурчики тоже знатные. а малосольненькие…

не стоило.
не стоило даже в мыслях поминать благоверную. потому что стоило мите выпить первый, самый расчудесный, самый прекрасный стакан, как за забором показался до боли знакомый образ. но не зря же он войну-то прошел! резко согнувшись буквой «зю», перепугав до икоты несчастную дарью, он самым профессиональным разведческим методом метнулся в огород, в самые заросли. серый пиджак конечно не зеленая военная форма, которая и прикроет, и согреет, но выбирать не приходилось. приходилось прокладывать дорогу через грядки с тыквой и кабачками, пока не уперся прямо козырьком прямо в забор. осторожно разогнувшись и обозрев перспективу, выяснилось, что между спасительной калиткой и митей росли те самы е огурцы, который еще так недавно он восхвалял. посверлив овощи осуждающим взглядом, дмитрий мстительно сорвал парочку, распихав их по карманам. 
вдруг отстреливаться придется. 

0

37

MCLAGGEN FAMILY

TIBERIUS MCLAGGEN
52; PB; СТАРШИЙ АВРОР; ОТЕЦ
https://i.imgur.com/mUXtamN.jpeghttps://i.imgur.com/WJ8TqCk.jpeg
jude law
Тиберий сделан из железа. Он непоколебим и незыблим, как утесы, на которых расположен фамильный замок МакЛаггенов. В нём гордость и дух истинного шотландца соседствуют с чувством семьи и долгом перед семьёй и всей страной. Он не имеет права на слабость, особенно - перед самыми близкими. Возможно, только супруга знает, что прячется за туманами и холодными ветрами, которые окружают сердце патриарха древней северной фамилии.
Но как и полагается влиятельной семье - есть у него свой скелет шкафу. Точнее - бастард в башне; неминуемое свидетельство того, что у Тиберия - к его стыду, была любовница, которой он поклялся неприложным обетом, что не раскроет её имя. А затем принес клятву жене - тем же обетом - что никогда не изменит ей. (Подробности расскажу в ЛС, хочется сохранить интригу).
Он - хороший отец и это подтверждается успехами его чудесных детей, Элспет и Эррола, которыми он гордится. С младшим - сложнее. Тиберий старался уделять младшему сыну достаточно внимания, но эмоциональная глухость, присущая многим аврорам, сильно усложнила его контакт с Лиамом, а холодность и отстраненность жены усугубила отношения.  Но Лиамом он тоже гордится.
Тиберий строг и консервативен. Когда он застал своего своего сына в комнате вместе со смуглым пареньком, он, не обдумав, сгоряча, бросил самые страшные для Лиама слова: "Ты урод, Лиам. Порченная кровь".
Виной тому служил страх и в первую очередь - страх за Лиама. Когда аврор боится - он нападает. Но Тиберий забыл на миг, что его сын не темный волшебник.
Как и с супругой, он перешагнул гордость, бросил все дела. Был готов клястья снова - в третий раз, но сын не просил клятвы. Он сказал, что простил, но Тиберий чувствовал, что боль, нанесенная его словами, нанесла им обоим рану куда глубже, чем любое черномагическое заклятие.

LYANNA MCLAGGEN
51; PB; <ЗАМКО>ПРАВИТЕЛЬНИЦА; <ЗЛАЯ> МАЧЕХА
https://i.imgur.com/F85O0g4.jpeg
наталья о'шей
История Тиберия и Лианны была бы историей о любви, долге и крепкой шотландской семье, если бы не одно но: мальчишка-бастард, которого глава семейства принес в их дом. Лианна была оскорблена. Норовистая чистокровная шотландская леди, ради любви она могла бы стерпеть многое, но не предательство. Объяснения супруга, что он связан некой клятвой и не может рассказать больше о матери младенца, не были аргументом для Лианны. Аргументом было лишь то, что Тиберий поклялся ей в вечной любви и поздней ночью, когда дети, включая младенца, нового МакЛаггена, уснули, он принес непреложный обет, поклявшись в вечной верности. Лианна чувствовала укол совести, когда, непривычно дрожащим голосом, сдерживаясь в желаниях заколдовать изменника или расплакаться, в ответ на его мольбы о прощении и непривычную для аврора, которого она знала со школы, покорность, потребовала Тиберия принести клятву. Но все же клятва была принесена, а мальчик остался в доме. В её доме. Вечным свидетельством предательства мужа и слабости самой Лианны, перешагнувшей собственную гордость.
Лианна — прекрасная мать. Её кровные дети, Элспет и Эррол, тому подтверждение. В мрачном замке МакЛаггенов, хранительницей которого она стала после раннего замужества, она, без всяких домовиков, навела уют и тепло, когда любимый муж сутками пропадал на службе. Лианна умна, проницательна и невероятно царственна. Она музыкальна и начитана, она, несомненно, талантливая колдунья. Она справедлива, хоть порой, пожалуй, слишком горда. Можно ли эту сильную женщину упрекнуть в том, что она не была тепла с добра с пасынком, как со своими собственными детьми?
Пожалуй, можно. Лианна сама себя в этом упрекала — но слабость может быть присуща даже столь сильной шотландке. Она сможет ее преодолеть. Точки расставит ссора Тиберия и Лиама, война в Магической Британии и долгая разлука отца и сына. И, быть может, дочь — мудрая и сильная.

ELSPETH MCLAGGEN
31; PB; ХИТ-ВИЗЗАРД; СТАРШАЯ СЕСТРА
https://i.imgur.com/ttqoFaA.jpeghttps://i.imgur.com/hmi5ke1.jpeg
emma watson
Элспет — гордячка, каких поискать. Горячая шотландская кровь, помноженная на редкой остроты ум и крутой, как шотландские горы, нрав. Элспет — истинная дочь своего отца, Тиберия, и не пошла по его следам, в аврорат, а отправилась в хит-визарды, лишь потому, что желала добиться всего сама, без шепотков за спиной. В итоге, она стала одной из самых молодых волшебниц, которой удалось возглавить целый отряд в неполные двадцать пять, а к тридцати дослужиться до главы подразделения.
Элспет, как и <почти> все МакЛаггены — истинная гриффиндорка, хоть шляпа и соблазняла её голубой мантией и высокой башней. Она была одной из лучших выпускниц, гордостью факультета и школы. Несомненно, состояла в Клубе Слизней и, несомненно, была старостой. Возможно, играла в квиддич, но до среднего брата, Эррола, ей было далеко.
Хоть замок МакЛаггенов мрачен и холоден, Элспет была хранительницей очага этого дома много лет. Матушка Элспет — такая гордая и сильная — любила своих детей, Элспет и Эррола, всем сердцем, но когда в доме появился младший — Лиам — теплое домашнее пламя в холодном замке словно померкло. Можно было винить в этом брата, а можно было согреть его, принять в семью. Примирить вспыльчивого Эррола, успокоить гордость матушки, поддержать уставшего и безмолвного отца и обнять маленького брата, который прятался в темной мрачной башне, куда Тиберий спрятал своего бастарда подальше от глаз своей любимой жены.
Во много благодаря Элспет в замке на туманном утесе воцарился мир и брак Тиберия и Лианны МакЛагген смог пережить удар, а бастарда приняли в семью.
С Лиамом этим всегда было много мороки. Самое нелепое было, когда его распределили на Хаффлпафф и он решил, что теперь он не МакЛагген. Эррол, который дулся на младшего, конечно получил по ушам.
Много лет спустя лет Элспет станет случайным свидетелем ссоры отца и Лиама, когда тот на каникулах застукает брата с его смуглым другом за поцелуями. Она слышит, как за закрытыми дверьми кабинета Тиберий говорит своему сыну страшные непоправимые слова. Она слышит, как закрывшись в своей башенке, Лиам плачет в подушку. Она пытается переубедить отца, заставить извиниться — но тот и слушать не желает. Она пытается поговорить с Лиамом, но тот убегает от нее всякий раз и так и не удается его найти ни в густом лесу, ни на пустом побережье.
Хрупкая семейная идиллия разрушена.
После седьмого курса Лиам уезжает в драконий заповедник в Болгарию — и это к лучшему. В объятой войной стране полукровке с чистокровной фамилией находиться опасно. Элспет видит, как переживает отец, но гордая шотландская кровь не позволяет Тиберию сделать первый шаг на встречу сыну. Но Элспет удается его убедить и на следующее Рождество Тиберий летит в Болгарию и примиряется с Лиамом. Элспет чувствует, что Лиам не до конца простил отца. Кажется, Тиберий все еще не понимает всей тяжести сказанных им слов.
Но Темный Лорд пал. Лиам возвращатеся — и получает в заповеднике МакФасти работу. Семья снова вместе. Элспет пишет письмо смуглому мальчишке в Египет. Столько лет прошло, но, быть может, еще не поздно все исправить?
К сожалению, нет, но ты помогаешь им хотя бы поставить точку.

ERROL MCLAGGEN
29; PB; ОХОТНИК В "ТАТСХИЛЛ ТОРНАДОС", СТАРШИЙ БРАТ
https://i.imgur.com/ioRjIUY.jpeghttps://i.imgur.com/wwuL02Y.jpeg
jake gyllenhaal
Эррол — наследник, сын своего отца и гордость всей семьи. Если Элспет — старшая сестра — была теплым солнцем над шотландскими утесами, младший единокровный брат Лиам — туманом, окутывающим к утру печальные холмы — Эррол всегда был ласковым ветром, разгоняющим тучи и приводящим в движение все старое поместье на холодных утесах. В его комнате всегда звучало волшебное радио, стены были обклеены всевозможными постерами — от квиддичных команд, до маггловских музыкальных групп, а на заднем дворе обустроил мини-поле для квиддича. Всегда веселый и громкий, расскажешь матери о своих делах, обнимешь слишком уж серьезную старшую сестру и потреплешь по голове непутевого младшего братишку
▲ Закончил, разумеется, Гриффиндор, как и (почти) все Маклаггены. Ревностно относится к родному факультету и, вероятно, до сих пор с гордостью носит гриффиндорский шарф.
▲ Разумеется, в школе играл в Квиддич и был капитаном команды факультета с пятого курса до самого выпуска.
▲ Охотник основного состава "Торнадос". Стремится быть включен в состав сборной Великобритании.
▲ Немного тщеславен — собирает квиддичные фигурки и карточки со своим изображением. Считает, что это милое чудачество. Ну милое же! Милое!
▲ Во время войны против Темного Лорда, когда глава семейства, Тиберий МакЛагген, целыми днями работал в Министерстве, Эррол заботился о старшей сестре и матушке.
▲ Женат. Насколько счастливо — вопрос отдельный, но есть сын — Кормак Маклагген. Тот самый, который много лет вперед почти попадет в сборную Гриффиндора и пойдет на свидание с Гермионой Грейнджер. Очаровательный мальчуган.
▲ Как и отец, состоял в Клубе Слизней.

У Лиама и Эррола непростые отношения. С одной стороны Эррол — рубаха парень, теплый и открытый — старался заботиться о младшем братишке (кроме первых пары недель того в Хогвартсе, когда шляпа определила Лиама в Хаффлафф и ты жутко на него за это обиделся, пока не получил нагоняя от сестры) и в целом семья для Эррола — превыше всего. С другой стороны, детские воспоминания о том, как между папой и мамой пробежала кошка после появления в доме Лиама, а так же его странности и загадочная ссора с отцом заставляют тебя относиться к брату настороженно. Лиам отвечает тебе потерянным взглядом, вопросами невпопад и таким виноватым видом, что так и хочется взять и... то ли обнять и плакать, то ли навешать пиздюлей. Но когда случилась война, ты, как и отец, понял, что семья — главное. Ты переживал за Лиама и считал, что его отъезд в Болгарию — к лучшему. А когда война кончилась, ты, несомненно, обрадовался... но о чем говорить с братом? Тебя охватывает странное чувство вины. А еще тебе интересно почему Лиам поругался с отцом и почему Элспет молчит, хотя все знает. Ты догадываешься, что дело в том смугленьком парнишке из Египта, но мыслишь узко или просто не можешь допустит мысли о том, что твой брат...
А кто твой брат?

ПРИМЕР ПОСТА

Лиам.

Всё, что было между нами, было чудесной ошибкой.
Эта неделя в заточении, которую мы провели в  "Изумрудной Роще", по милости твоей сестры, это только доказала: ничего не изменить.
Я не смог найти сил достойно попрощаться с тобой тогда, не нахожу и сейчас. Прости.
Зря я поцеловал тебя тогда.
Найди девушку.
Будь счастлив.

Адам.

Это письмо, старательно забытое, сложенное вдвое, лежало между страниц тома сказок старой Англии под авторством Джона Толкина. Спроси Лиама, почему он не избавился от него сразу - как следовало бы избавиться от ножа, в очередной раз ударившего точно в сердце, он бы не смог ответить. Болезненно пережив окончательную точку, Лиам оставил письмо между страниц со сказками о кузнеце из Большого Вуттона и фермере Джайлзе из Хэма, которые читал тогда, чтобы, как обычно, отвлечься от жестокой реальности, а когда через неделю ему предложили работу на Драконьем острове, он бросил книгу со страшным письмом внутри в багаж, совсем забыв, что оно внутри и стоило бы его сжечь.

Сейчас, готовясь к вечернему визиту своего нового друга - совершенно точно друга, в этом Лиам даже не сомневался, после случившегося с Джульеттой - шотландец отложил книгу "Волшебных сказок" в стопку, которую готовил для Джея, на самый её верх, а письмо теперь, словно боггарт, таилось внутри. А Лиам и думать об этом забыл, он готовился к встрече.

Пустить кого-то в свою квартирку было большим испытанием. Лиам не позволял сюда заглядывать даже домовику, который был приставлен к общежитию на Драконьем острове. Это было его убежище чем-то напоминающее ту-самую комнатку, что осталась в далеком замке на вершине башни. Здесь пахло морем, травами, перьями и - совсем немного - книжной пылью. Здесь всегда было темно - Лиам открывал шторы только поздно вечером, когда за окном загорался холодным огнем Млечный Путь и Шорох - филин Лиама - просился на ночную охоту. Лиам жил на самом верхнем этаже, окна были точно на Северное Море, а внизу были скалы. На стенах не было ни фотографий, ни плакатов с любимыми музыкальными группами или командами по квиддичу, на полках лежали ракушки и странные камни, а так же стояли книги, магические (в основном, по магозоологии) вперемешку с маггловскими. Кровать была застелена клетчатым шотландским пледом, а с единственной колдографии, стоявшая в самом углу рабочего стола, смотрело семейство МакЛаггенов - суровый отец, лучистый улыбчивый брат, нежная, обнявшая Лиама за плечи, сестра, и сам Лиам - маленький, лопоухий, взъерошенный, в мантии первокурсника. А на фоне дымил из трубы "Хогвартс Экспресс". Отец грустно улыбался, смотря в камеру, брат то и дело трепал младшего за волосы, а сестра крепко обнимала и никогда не разминала объятий.

Стопка с книжками для Джея лежала точно на этом столе.

Сам же Лиам возился на маленькой кухоньке. Он решил испечь шотландское шоколадно-имбирное печенье, но, кажется, немного перестарался и сейчас рассеянно водил над духовкой палочкой, пытаясь разогнать запах гари и выбрать из угольков на подносе хоть что-то относительно уцелевшее, чтобы угостить Джея.

Что удивительно, Лиам почти не волновался. Он теперь знал, что Джей - часть его стаи.

0

38

пришёл

THOMAS
34; PB; лекарь/пожиратель; осколки прошлого
https://64.media.tumblr.com/a474e1089f5d7037b1659a00a48470ca/tumblr_ovljff21pE1s85wa4o2_540.gif
theo hutchcraft

ты помнишь, как мы познакомились? мне было всего двадцать пять и это была моя вторая стажировка в роли целителя. я из кожи вон лез, чтобы меня непременно оставили на полноценную должность именно в Мунго и в мой последний день, самый ответственный и волнительный, меня поставили ассистировать тебе.

сложно сказать в какой именно момент я пропал, когда ты посмотрел на меня спокойным уверенным взглядом своих карьих глаз или когда заговорил приятным обволакивающим голосом.

весь процесс сложной операции прошел словно во сне — настолько я был очарован тобой, каждым твердым взмахом палочки, каждой мелочью, которой ты уделил внимание. ты был так чертовски сексуален в своей сосредоточенности..конечно, я держался изо всех сил, чтобы не показывать виду, но… пару лет спустя ты признаешься мне, что сразу все понял.

и что удивительно, почувствовал тоже самое.
[все это было лютым пиздежом, не так ли?]

меня оставили. более того — оставили работать в твоем корпусе и чуть больше двух лет мы пересекались по несколько раз в неделю. сначала молча кивали в знак приветствия, потом стали останавливаться и обсуждать пациентов за чашкой кофе.. а потом, я сам не помню толком как, мы уже стабильно вместе обедали. это было.. странно, ново, но я ни с кем до тебя не чувствовал себя настолько комфортно. ты знал, казалось, все обо всем. всегда серьезный, взвешенный, в каком-то смысле даже властный — ты просто сводил меня с ума [это было твоим коварным планом, а я, как последний дурак, попался]. я долго не мог тебя разгадать, а когда сумел, когда мы открылись друг-другу — ты показался мне настолько искренним, настолько настоящим и живым, что дух захватывало.

пару лет спустя ты разобьешь мне сердце, назвав отродьем, ошибкой и, обвинив в наложенных на тебя чарах, исчезнешь из нашей квартиры. я не сразу приду в себя.

я думал, что все о тебе знаю. не только каждый миллиметр твоего тела, но и каждый закоулок твоей души, каждый мысленный коридор.

а когда в газетах напечатают твое фото вместе с другими пожирателями — я окончательно сломаюсь.

выходит, что я совершенно тебя не знал?
выходит, что все это было.. чем? экспериментом для тебя? развлечением? будь я девушкой, слово «прикрытие» подошло бы лучше всего, а так…совсем не понятно, в чем был смысл.

я мог бы поверить хоть в что-то, если бы действительно сам сделал первый шаг.
я мог бы поверить, если бы не чувствовал твоей любви.

но я не верил, я не понимал и до сих пор не понимаю.

ты либо сам себя заколдовал, либо.. облажался.


это история о прошлом, любви и предательстве. оставляю детали жизни до Мунго на твой откуп, как и внешность и фамилию. что же касается отношений с Джеем, мне видится это таким образом, что Томас совершенно не планировал всего этого. его задача была быть эдаким двойным агентом в Мунго, чтобы он мог «добить» тех, кого не добило заклинание. а потом случился Джей, появились чувства и все пошло по причинному месту. три года все было спокойно и совмещать ему удавалось прекрасно, но соратники будто стали сами догадываться… и поэтому он принял решение разорвать связь. именно таким ужасным способом, чтобы у Джея не было желания его искать / возвращать и тд.
а может все было по-другому и Томас настоящий актер и ублюдок — предлагаю, решить это вместе.

в настоящем Джей восстанавливает свое разбитое сердце благодаря Лиаму на острове Макфасти, пересекутся они в настоящем или нет - тоже будем обсуждать.
так что, если ты готов есть стекло ложками, то приходи.


ПРИМЕР ПОСТА

пока Лиам прятался в шкафу, подыскивая сменную одежду для Джея, последний мысленно проваливался сквозь землю от собственной глупости. а укоризненный и требовательный взгляд Шороха лишь усиливал это ощущение. послушно выполнив просьбу филина, Нотт наблюдал за тем, как тот упорхнул в переливающееся закатом небо и думал, что, возможно, это все-таки было и не такой уж дурной идеей. оставаться одному этим вечером ему совершенно не хотелось.. и, если совладать с собственными желаниями, то настоящей дружбе ночевка помешать не сможет.

драконолог выныривает со стопкой вещей, а после делится подробностями того, через что ему пришлось пройти перед стажировкой. Джею не удается сдержать гримасы отвращения, представив себе это месиво, пусть он никогда и не пробовал яйца буревестника, почему-то ему верилось, что вместе с борцовой фасолью это было той еще гадостью. но гримаса почти тут же переросла в смех, стоило МакЛаггену спародировать своего наставника.

- я не знаком с этим Гончароффым, но уверен, что он был тем еще шутником!

он перенимает вещи и быстро скрывается за стеной, что разделяла комнату от кухни, чтобы переодеться. он старался не обращать внимания на запах, которым пропитывался с ног до головы. по-дружески - это было девизом сегодняшнего вечера и Нотт не собирался ничего портить. он возвращается в чужой футболке и домашних шортах и присаживается на кровать, наблюдая за волшебником, устремившим свой взгляд в окно. вид из его комнаты открывался великолепный, у самого целителя окна вели во внутрь двора, на сад, поэтому любоваться летающими вдалеке драконами перед сном ему еще не приходилось.

Джей упрямо пытался любоваться исключительно драконами, а не стоящим вблизи от него Лиамом.

- ты себя явно принижаешь, а меня, наоборот, переоцениваешь, - усмехается Нотт. он поднимается с кровати и подходит к окну, останавливаясь на одном расстоянии с драконологом и чуть касаясь его плеча своим. - возможно, благодаря громкой фамилии меня никто не задирал, но я совершенно точно не был популярным. я был тем еще задротом, - смеется Джей, складывая руки на груди. взгляд его направлен вдаль, витающие в небе драконы приковали его к себе. - я все свободное время проводил либо в библиотеке, либо за опытами.. на третьем курсе я пытался освоить зелья старшекурсников, а с четвертого уже помогал школьной медсестре. у меня было всего-то два хороших товарища, а больше мне и не нужно было.

волшебник улыбнулся и замолчал.

- знаешь, я еще в раннем возрасте понял, что, наверное, отличаюсь от остальных. меня никогда не интересовало то, что интересует большинство других магов.. меня никогда не тянуло к тому, к чему тянет других.

надо прикусить язык, пока остальные детали не полезли следом. атмосфера вокруг царила искренняя, она таки предрасполагала к душевным разговорам, но Джею казалось, что к самому важному ни один из них по-настоящему не был готов. а еще он знал, что идеальных моментов не существует..

- теперь что-то заболтался я, - тихо смеется целитель. - с тобой очень легко и комфортно, Лиам.

я не думал, что снова встречу такого человека

Отредактировано Штормиха (28.04.2024 19:03:51)

0

39

MARY MACDONALD
G'77; МАГГЛОРОЖДЕННАЯ; ЗАНИМАЙ ПОЖАЛУЙСТА ХОРОШУЮ КРАСИВУЮ ДОЛЖНОСТЬ В ММ; КАЙНДА ЭНЭМИС ТУ ЛАВЕРС
https://i.imgur.com/mYN3HLu.png
caterina feriol, odessa a’zion, alice pagani, talia ryder, molly gordon, kaya scodelario

Mulciber! What do you see in him, Sev? He's creepy! D'you know what he tried to do to Mary Macdonald the other day?
— Lily to Severus

ЗНАЕШЬ, МЭРИ, В МОЕЙ ГОЛОВЕ ЗВЕРИ.
ОНИ БЫ ТЕБЯ СЪЕЛИ, ЕСЛИ БЫ Я РАЗРЕШИЛ.

— Макдональд, сядь к Мальсиберу, — за громким голосом преподавателя прячется опоздавшая гриффиндорка и теперь все взгляды направлены на неё. Интересно, смотрел ли на Мэри кто-нибудь столь долго, пристально, жадно вцепившись, обдав жаром девичьего ревнивого хохота? Я всегда сидел один, потому что это отлично сочеталось с ролью загадочного молчаливого мальчишки, выкручивая природный шарм до предела. Подростки любили эту пошлятину, а я с радостью делился ей. Мэри приближалась стремительно, упустил ли я шанс наградить её падением, случайно сдвинув стул?…Класс заполняется смехом, а её лицо сливается с подкладкой форменной мантии. Красный совершенно не подходит её черничным глазам.
НО Я ИХ ГОНЮ ИЗ ПРЕРИЙ, НА КЛЮЧ ЗАКРЫВАЮ ДВЕРИ.
СИДЯТ НА ЦЕПЯХ ЗВЕРИ, НА РЖАВЫХ ЦЕПЯХ ДУШИ.

Я ловлю её в коридоре, как мотылька, тяну за капюшон в свою сторону, прекрасный пренебрежительный жест. 
— Больничное крыло в другой стороне, девочка, — кто-то сболтнул, что Мэри боится темноты. Я зашвыриваю её в крошечную, пыльную аудиторию, заброшенную, забытую, никому ненужную и лишённую света, отобрав палочку заклинанием. Я запер её и долго слушал как она кричит. Сначала от злости, лаская мое имя самыми едкими словечками, потом от страха и безысходности. Я ждал, пока она начнёт умолять, но так и не отворил дверь. Позже она найдёт свою палочку под подушкой и мы встретимся в коридоре через несколько дней. Она отшатнётся в сторону, а я улыбнусь, не взглянув в её напуганное лицо.

А ЗВЕРИ МОИ НОЧЬЮ, РВУТ КОЖУ И ПЛОТЬ В КЛОЧЬЯ.
И КАЖДЫЙ ИХ КЛЫК ЗАТОЧЕН. ИГРАЮТ НА СТРУНАХ ЖИЛ.

Макдональд радостно бросила сумку прямо у озера, будто магл-натуралист одержал над ней верх и побежал разглядывать привычные для меня «диковинки». Мило, — думаю я, занимая свою наблюдательную позицию.
— Так-так-так, что это тут у нас, — я открываю её сумку, разглядывая скучный склад барахла обыкновенного школьника, а теперь содержимое посмотрят русалки…или гриндлоу. Мэри уже бежит в мою сторону, что-то кричит. Красивое девичье лицо искаженное гневом оказывается ко мне слишком близко и за эту непозволительную роскошь гриффиндорка оплачивает полетом в озеро, вслед за своими манатками. Я пихнул её так быстро, что ладони не успели украсть тепло чужого тела.
— Весело? — кричит Мэри. Её переполняет ярость, не оставляя места для страха. Как жаль, что воды она не боится. — Забавляешься?
— Да.

КОСНУВШИСЬ ТЕБЯ, МЭРИ, ПОПРОБОВАВ РАЗ, ЗВЕРИ,
ЖИВУЩИЕ В МОЕМ ТЕЛЕ, ХОТЯТ ЕЩЕ И ЕЩЕ.

— Девочка, ты забываешься, — Мэри толкнула меня при всех. Я не подал виду, как обрадовался львёнку, что отрастил коготок. Кажется, будто ей надоели мои бесконечные издёвки, шалости, гадости и колючие тычки. И она надеется остановить меня сфабрикованной, прелюдной потасовкой? Дура.
— У меня есть имя, — уверенно отвечает Макдональд, имя которой я никогда не произносил, обрекая ту слушать вечное «девочка».
— А у меня есть зелёный галстук, и? — она снова попытается бросится в мою сторону, но увы, в этот раз нападение будет не со спины и я остановлю эти тщетные попытки полторашки доказать всем…а что, собственно она пытается продемонстрировать этим цирком? Я выкручиваю руку, которой та замахивается и все слышат болезненный вопль, что сорвался с её губ.
— Скажи его, — сквозь зубы бурчит Мэри.
— Сказать что?
— Моё имя, скажи его.
— Кажется, я уже сказал тебе, что ты забываешься, девочка.
Я отпустил её, и пошёл своей дорогой, которая не должна была пересечься с ней сегодня. Ведь я этого не желал.
Иктус! — выкрикивает Мэри, снова втыкая мне свои тщетные попытки в спину. Отразить заклинание я не успел и с грохотом рухнул на пол. Я не спешил вставать, слушая как она приближается, топая своими короткими ножками, — Скажи моё имя!
Я смотрю на неё снизу вверх. Она крепко сжимает палочку. Её лицо напряженное, кажется, готовое разрыдаться. На лица, что столпились в круг я не смотрю. Их взгляды прикованы ко мне и этого достаточно. Мэри может думать, что держит ситуацию в своих руках, пока я не покажу ей обратное.
Инкарцеро, — из моей палочки, точно змеи, текут верёвки, оплетая её с ног до самой шеи, крепко связывая. Все вокруг ахают и я, наконец, поднимаюсь, отряхиваю брюки, разглаживаю рубашку, поправляю галстук и растрепавшиеся волосы, — Девочка, ты забываешься, — я вновь ухожу, так и оставив её там. В путах. Пускай догадывается на какой кусочек её тела я наложил заклятие и снимает его. Сама.
За эту выходку нас обоих позже накажут и мы снова окажемся наедине.


« green apelsin – я станцую на твоей могиле »

► да, я вставил этот замусоленный стих в заявку и што? он мне нравится, я так вижу!
► кайден любить кошмарить грязнокровок, мэри у него самая любимая, вероятно потому что красиво терпит, страдает, боится и выдаёт весь спектр эмоций, который ему так хочется получить, держа в руках своих жертво4ек. мэри обязана набраться сил, встать на ноги, отразить все удары и дать мальсиберу пропиздонов. а иначе зачем это всё?
► вероятно, у мэри тоже беды с башкой, как и у кайдена, что там у неё? мазохизм? роль жертвы? стокгольмский синдром? синдром спасателя? мэри я вся такая исправлю этого плахиша макдональд.
► здорового хэпиенда тут не будет, потому что я всегда буду говном, а ты мухой и мы как бы не совместимы, но я тебе почему-то сильно нравлюсь, ты вообще-то мне тоже, но вслух я буду говорить только гадости; если тебе нужны ярлыки, то да ЗаЯво4Ка в пАру. только не говори моему папе и сестре, хотя они в курсе.
► пожалуйста, давай без ордена феникса, остановимся на банальной динамике слизерин/гриффиндор без дополнительных драм и сражений кто на какой стороне, а то я тебя просто убью и всё ♥
► и да, у Машки есть защитник в лице скаррса, но там все сложно точка ру.
► умею во всякие фотошопы, поэтому ты всегда будешь наряжена! приходи пожалуйста, дай мне тебя абьюзить, газлайтить, гостить, бить, любить, ломать, целовать, ну и ты приноси свои пиздюли, накорми меня слизнями и грязью, скажи Я ТИБЯ НИНАВИЖУ, раз двести.
► внешки расположил в приоритетном порядке!

If you are the sickness, I suppose you can't also be the cure.

вот тебе сразу пост и сюжетик, который случился на четвёртом курсе </3

В класс мы зашли почти одновременно, и я не мог отказать себе в удовольствии любезно подставить Макдональд ногу для падения. Она даже почти распласталась, вызвав незамедлительную реакцию подхалимов, что начали хихикать раньше положенного. Я схватил её за мантию и поставил обратно.
— Видишь, как много у меня власти над тобой, — шепчу тихонько, нарочно садясь по-близости. Она знает, что я смотрю. Гербология не была самым увлекательным предметом в Хогвартсе, но, к великому сожалению, некоторые дисциплины были в противном списке «обязательно». Уж не знаю чего они там себе навыдумывали, но бубонтюбера я даже трогать не стану. В этой теплице были куда более интересные растения, а некоторые из них с такими же сочными гнойниками.

— Фу, ну твоя копия, — говорю я, стягивая с Макдональд капюшон, который она уже второй раз на себя натянула, надеясь скрыть свой назойливый прыщик на левой щеке. Она дёргает плечом, а я продолжаю вслух рассуждать на тему того, как же она похожа на изучаемое растение. Теперь о прыщах Макдональд знает вся теплица, зарождая в шепотах прозвища для гриффиндорки, по-заковыристей. Я запустил цепную реакцию, осталось дождаться, когда рванёт.

— Ты, грязнокровка, наверное, не в курсе, но у нас — волшебников, есть заклинания и зелья, спасающие от такого позора лучше, чем твой капюшончик, — мы снова встретились в коридоре после уроков. Её глаза были зареванны, волосы распущены, а прыщ по прежнему ярко сиял. — Вот, например: Furnunculus! — я сделал палочкой крюк и блестящие золотые искорки полетели облизывать лицо Мэри с новой силой, рождая на том плоды любви моего скверного характера и магии. Теперь на её лице был не один нарыв, а целая россыпь уродливых созвездий. Я рассмеялся и ойкнул, будто перепутал заклятия.

Она ощупывала своё лицо столь же быстро, сколь черничные глаза набирались слезами. Кап. Кап. Одна за другой. Воздух наполнился предгрозовой влагой и она толкнула меня, обдав жаром собственных слёз. Мэри продолжала пихать меня в грудь и реветь, будто это какая-то рабочая тактика. Я лишь смеялся. Громче. Громче. Смотря на эти потуги отчаяния.

Я даже не заметил, как тычок стал на столько сильным, что я упал. Надменность и самодовольство сковали мое внимание, а смех и её плаксивый вой заглушили быстрые мальчишеские шаги. И отпихнул меня тоже он. Мэри перестала шмыгать и таращилась на нас обоих. Я тоже был удивлён такой наглостью. Мой оценивающий взгляд проскользнул по мальчишке в синем галстуке и я даже не стал дожидаться, пока тот откроет рот, чтобы убедиться, что он нечто между чавом и кокни.
— У вас в голубятне запасные лица хранятся?  — следовало бы добавить «потому что твоё я сейчас снесу», но аристократы так не разговаривают. Как и не валяются на полу, уничижительно разглядывая две пары таращащихся глаз. В прочем, морды аристократы тоже не сносят.
— Что ты с ней сделал? он спрашивает и я улыбаюсь, подчёркивая собственную правоту в своей же голове. Акцент гопников-нищебродов, каких в этой дрянной школе полным полно.
— Показать? — я успел встать и направить палочку на очередного самозванца любящего надевать бумажную маску героя. Я успел лишь сделать крюк в воздухе и продемонстрировать пару золотых искорок, как очередной незваный гость пронзил мои попытки в самодовольство своим выкриком.

Ненавижу старост. Они вечно лезут не в свои дела, прямо как этот чав. Семикурсник с блестящим значком портит всё веселье, включая мастерство дедукции на трещащий максимум. Не зря шляпа отправила его на рейвенкло, вонючий умник. Для протокола, он спросит что случилось. Мэри виновато покачает головой, не желая прослыть ещё и стукачкой. Староста отправляет девчонку в больничное крыло, а нам двоим приказывает идти за ним. Я безвольно плетусь, спрятав палочку в рукав, мысленно метаясь где-то между «язва я» или «всё-таки поберечь баллы факультета», который тот итак уже скинул. Не то чтобы я был патриотом серпентария, но на этой неделе из-за меня уже улетело несколько десятков изумрудов.

— Я видел достаточно, чтобы наказать вас обоих. Как староста Рейвенкло, я не могу позволить себе банальных отработок, всё-таки мы гордимся умом, а не грубой силой, — тут, он, кстати, укоризненно подглядел на своего сокурсника, а я самодовольно хихикнул, — поэтому ты, Скаррс, будешь вкладывать в голову Мальсибера знания по Астрономии до тех пор, пока его «Тролль» не превратится в «Превосходно». Начнёте сегодня, а я передам преподавателю, что ты взял над ним шефство и заверил исправить оценку.

Эмоции плясали на моем лице такой жгучий танец, что я должен был покрыться морщинами сразу, как только переваривал полученную информацию. Популярность моя фамилия в синей башне приобрела видимо тогда, когда нога Андреи ступила в гостиную неправильного факультета. Другой вопрос, когда мои успехи в Астрономии стали общедоступным достоянием?

Ладно. Допустим.

Скаррс. Фамилия, которой даже близко нет в священном списке двадцати восьми, о чём мне рассказало его красноречивое лицо ещё тогда, когда мы столкнулись в первый раз. Класс, проводить время с отребьем всегда было моей мечтой.

Мы остались вдвоём.

— Ну и?

0

40

FENRIR GREYBACK
≈ 40; ОБОРОТЕНЬ, ГЛАВАРЬ СТАИ; КРИМИНАЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ; o-o-o-o сaught in a bad romance 
https://i.imgur.com/81e1Pno.gif
ROBERT PATTINASON

[ yung lean - agony x.x.x dave gahan — deeper and deeper x.x.x ethel cain - inbred ]


« Фенрир носит чужие кошмары как корону, похабно скалится прямо в лицо презирающим его чистокровным. Его взгляд липкими прикосновениями оседает на коже, вызывая чувство клаустрофобии. Чёрный, пустой как ницшеанская бездна, голодный до плоти во всех из возможных смыслов. От него пахнет медью, кровью и потом и Барти делает демонстративный вдох поглубже. Было что-то манящее в том, чтобы заставить эту тварь выть, будто он сегодня его полнолуние. Пока не заболят рёбра и лёгкие не начнут гореть от холодного утреннего воздуха ».

you can’t win ‘em all who knows how much longer
i’ll lay on the floor touch me til i vomit

« Барти знает, с такими как этот нельзя показывать слабости. Даже если он старше. Даже если сильнее. Дай слабину и оно тебя сожрёт, оставив только белые как первый снег кости. Твари вроде него не подчиняются тем, кто не может устроить им выволочку и если надо Барти будет с ним жесток. «Ты дышать не сможешь от того, как я могу быть жесток». Он недолюбливает оборотней, считая их чужеродными элементами в рядах пожирателей — сорные растения, засорители. Не вырвешь вовремя — изуродуют весь сад ».

Говорят, наши демоны — отражение нас самих. Возможно такова биологическая реальность — им нужны такие как Фенрир Грейбэк, чтобы выиграть в этой войне
???

«

made a name for himself with the feds
white trash dick but i love him to death
he’s so good to me and to nobody else
so you can fuck yourself

»


» внешность поменять можно, но все кастинги только через постель — я не с любыми пикселями готов обжиматься. хотелось бы видеть его деятельным чуваком с лидерскими качествами, пущенными в очень хуевое русло, чтоб релейтиться с мама айм ин лов виз э криминал. например, тут в лютном много всяких весёлых движений, можно и его стайке придумать малый бизнес и пиздить, ой т.е. делать тапки.

» заявка больше про вайб, чем про конкретный сюжет. есть один принципиальный хед: в ноябре 1983-го фенрир спас барти и с помощью порт-ключа помог бежать из дома(шнего ареста). на тот момент крауч-мл. уже почти год как числился пропавшим без вестей, но фене посчастливилось унюхать его запах на мимо проходившей домовихе аучей. вообще не факт, что это была приятная встреча (!), даже с учётом того, как сильно барти хотелось сбежать (!!!), вот и делайте выводы об этих отношениях. ах да, потом ещё несколько недель барти прятался на его конспиративной квартире в лютном, вот и делайте выводы [x2].

» возвращаясь к вайбам, где-то в начале 80-ых у них завязалась интрижка. со стороны барти это была la politique du pire и высвобождение от бренности бытия в том, насколько эта мезальянсные для него отношения (тут конечно громкое слово). для фени это было что-то типа мальчику на девятке дали пересесть на порш (ну или мотивация на ваш выбор). продолжалось ли это вплоть до исчезновения крауча или какой-нибудь скэндал случился ещё до —  тут вариативно. но при любом раскладе бартик максимально аккуратно шифровался и стеснялся этой связи. в плане отбитости и садизма тут конечно ситуация "слон и моська", но я готов очень [выебываться] громко тявкать, шоб фенрир в состоянии аффекты забывал о том, что можно откусить этой чмоне подставку под кудри и мучения закончатся.

» обнял, люблю, цалую, жду  https://i.imgur.com/NhVzhjc.png  https://i.imgur.com/P6nVnnB.png


ПРИМЕР ПОСТА

i.  i will show you something different from either

[indent] Апрель — самый жестокий месяц. Барти тоскует о тех часах, когда отсутствие физической боли принималось им как должное. На лбу появляется дорожка пота. Брови морщатся, пока картинка пространства приобретает забытую чёткость — миражи извиваются под оболочкой сознания, пытаясь побороть неминуемое забвение. Поздно. Их затягивает в кровоток ритуальной магии, протаскивая по венам в самый эпицентр боли — туда, где холод лезвия становится продолжением кожи.

[indent] Её слова эхом грохочут в черепе, впечатывая себя в историю жизни Барти Крауча-младшего.

Новая глава или эпилог?

[indent] Он понимает, но кивает молча. Если разомкнуть зубы — боль может просочиться наружу. Барти не проронит ни звука. Не отведёт взгляда. Ему не хочется запечатлеть свою слабость на радужке голубых глаз Сеньоры. Она смотрит на него сверху вниз, разрезая плоть пополам, обнажая сбившееся сердцебиение. Он уже совершил достаточно глупостей для одной ночи. Самая большая — озвучить в этих стенах собственное имя, неразрывно связывающее с тем другим, кто тоже не оценит такого поступка. Вместо приторного удовлетворения от этой мысли его будто колют иголкой в грудь. 

ii. your shadow at evening rising to meet you

[indent] Сознание Барти не было таким чистым и ясным с тех пор, как в протянутую ладонь легли пальцы Унны. Их разговоры теперь казались такими неважными. Прошедшая ночь — полная капитуляция благоразумия. Но только благодаря этому и этому одному он теперь стоит напротив Сеньоры. Кровь сотрясает сердце, пока рана на ладони зарастает некрасивым рубцом. Тихий стон выражает смирение.

[indent] — Почему вы мне помогаете? — Краучу хочется спросить о многом, но с языка слетает самое банальное. Базовые инстинкты, рефлекторные импульсы затравленного зверёныша — никому не верить, ничего не просить. Он не прячет восхищения во взгляде — равный себе интеллект всегда вызывает в нём уважение. — Расскажу, если это станет поводом новой встречи. Я впечатлён вашими навыками.

[indent] Приходится применить магию, чтобы вернуть на место разлетевшиеся по полу пуговицы. Крауч пытается придать себе товарный вид, когда понимает, что ему намекают на выход. Приглаживает растрепавшиеся волосы, опускает задранный вверх рукав, скрывая под тканью изувеченный свежими рубцами череп. Мысли о том, что сведение Чёрной метки действительно возможно, пока что не помещаются в гудящую голову. — Буду благодарен, если этот визит останется между нами.

[indent] Что-то в её голосе коренится в нутре беспричинным доверием, гнездится в пустыне привычных инстинктов: убей и беги, не оставляй свидетелей. 

[indent] На этот раз он этого не сделает.

iii. or your shadow at morning striding behind you

[indent] Мысли о прошедшем вечере возвращаются в голову постепенно — пена морского прибоя целует песок. Не было ли всё это какой-то ловушкой, уловкой? В ретроспекции воспоминаний, "Дно" уже не кажется таким беззаботным и безопасным местом, где никто не причинит ему зла. Барти вспоминает про Эвана — слишком дерзкого, чтобы быть осторожным. Пытается выведать его судьбу или вернуться в бар, но выход из кабинета Сеньоры только один — маленькая ладошка Ицли сжимает его запястье, когда две фигуры растворяются в пространстве.

[indent] Яркость предрассветного мира врезается в сетчатку достаточно остро, чтобы оставить ещё один порез в форме букв: «Тату-салон Маркуса Скаррса». Фатальность встречи обжигает рациональный ум, как вид горячего солнца на металле. Левая рука опускается в карман брюк, чтобы нащупать острые края визитки, правая — прижимает к груди два флакона. Значит всё было реально. Не исчезло, не растворилось также незаметно, как маленькая домовиха. Барти собирается было аппарировать в свою съёмную квартиру — не хватало быть замеченным здесь в таком виде, но странное мельтешение впереди по улице привлекает его взгляд. Несколько быстрых шагов навстречу и первая фигура приобретает сюжетные характеристики — вампир, которому выносили торт ведьмы. Вторая фигура, кажется, без сознания. Барти не видит его лица, но интуитивно подходит ещё на пару шагов ближе. 

[indent] Сеньора не обманула его и здесь — Барти находит Эвана Розье буквально в руках у смерти.

iv. i will show you fear in a handful of dust

[indent] — Я его знаю, я помогу! — в его тоне нет угрозы, но выставленная вперёд палочка говорит о неприятии отрицательного ответа заранее. У Барти нет времени выяснять, разделяет ли вампир его благородный порыв и откуда в кровососущем такие стремления — глаза быстро обследуют тело друга, от поцелуев какой-то страшной трагедии в середине ладоней до кровавых разводов на животе. Он закрывает за ними дверь, когда Коффин [мозг успевает выхватить имя с надписи на дверях] заносит тело внутрь. Магией сметает всё лишнее со стола напротив, водрузив туда тело Розье.

[indent] — Эван, ты меня слышишь? — нижняя губа дрожит будто от лихорадки. Барти сжимает его лицо двумя руками, пытаясь отыскать признаки жизни. Как легко было упиваться философскими манускриптами прошлого, искать beauty in the terror по заветам мастеров ренессанса и как быстро всё это девальвировалось сейчас, пока дрожащие пальцы освобождали Розье от лишней одежды. В этом ужасе не было красоты. Только два мальчишки: умирающий и напуганный тем, что не сможет это остановить.

[indent] В тусклом свете дешёвой люстры Барти насчитывает четыре ранения. Бадьян от Сеньоры уже проявил свою эффективность раньше — сейчас он кажется самым быстрым и надёжным средством. Когда первая рана затягивается под напором 11 капель, Крауч замечает что-то неладное. Ему приходится осторожно повернуть Розье на бок, чтобы обнаружить, что рана сквозная. — Мерлинова борода, что с тобой делали?

[indent] Половина флакона уходит на три ранения — остаток Барти бережёт для себя. Перепачканные кровью пальцы берутся за палочку. «Вулнера санентур», — срывается с губ и тут же отдаётся в голове призрачным эхом. Тень отца нависает над ним, как грозная горгулья, наблюдающая где-то далеко сверху — это только показывает, каким маленьким он всегда будет, вызывает страх никогда не стать кем-то независимым от собственного имени. Он пытался скрыться от судьбы под чёрной мантией слуги Тёмного Лорда — теперь приходилось скрываться от последствий этого выбора.

[indent] Вампир возвращается на авансцену анатомической трагедии, тараторит что-то под руку, но его тон вызывает у Крауча раздражение — сжатый кулак улетает в клыкастую челюсть. Это снимает часть напряжения. Лицо Розье больше не напоминает мраморный пол в кафедральном соборе и Барти позволяет себе выдохнуть. Ему кажется, будто кровь течёт из каждой его поры. Будто мир состоит из красных рек и гор затянувшихся шрамов. Смертность Эвана отдавалась в каждой клетке тела напоминанием о смертности самого себя.

[indent] — Решил захватить магглов, заделавшись новым Иисусом? — он осторожно касается его ладоней, обрабатывая края раны алкоголем. Лечебная магия не срабатывает с первой попытки и Барти решает попробовать позже, когда нервы улягутся. Глоток джина прямо из горла призван поспособствовать этой задаче. — Кто-нибудь из вас двоих может рассказать, что там происходило? И я кажется видел... Беллу?

[indent] Косится недоверчиво на Коффина, оставляя имя бывшей соратницы без фамилии, но всё же протягивает вампиру бутылку, напоследок салютнув и сделав финальный глоток. Веки опускаются вниз от усталости, но Барти боится отвести взгляд от Розье, наблюдая за тем, как жизнь заново расцветает в его теле. Свободная рука опускается в карман брюк, будто ищет спасительный якорь — на лазурных буквах GG остаются разводы крови.

0


Вы здесь » Photoshop: Renaissance » Фэнтези; магия; » THE GOOD PLACE


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно